TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Daniel 2:1--12:13

Konteks
Nebuchadnezzar Has a Disturbing Dream

2:1 In the second year of his 1  reign Nebuchadnezzar had many dreams. 2  His mind 3  was disturbed and he suffered from insomnia. 4  2:2 The king issued an order 5  to summon the magicians, astrologers, sorcerers, and wise men 6  in order to explain his dreams to him. 7  So they came and awaited the king’s instructions. 8 

2:3 The king told them, “I have had a dream, 9  and I 10  am anxious to understand the dream.” 2:4 The wise men replied to the king: [What follows is in Aramaic 11 ] “O king, live forever! Tell your servants the dream, and we will disclose its 12  interpretation.” 2:5 The king replied 13  to the wise men, “My decision is firm. 14  If you do not inform me of both the dream and its interpretation, you will be dismembered 15  and your homes reduced to rubble! 2:6 But if you can disclose the dream and its interpretation, you will receive from me gifts, a reward, and considerable honor. So disclose to me the dream and its interpretation!” 2:7 They again replied, “Let the king inform us 16  of the dream; then we will disclose its 17  interpretation.” 2:8 The king replied, “I know for sure that you are attempting to gain time, because you see that my decision is firm. 2:9 If you don’t inform me of the dream, there is only one thing that is going to happen to you. 18  For you have agreed among yourselves to report to me something false and deceitful 19  until such time as things might change. So tell me the dream, and I will have confidence 20  that you can disclose its interpretation.”

2:10 The wise men replied to the king, “There is no man on earth who is able to disclose the king’s secret, 21  for no king, regardless of his position and power, has ever requested such a thing from any magician, astrologer, or wise man. 2:11 What the king is asking is too difficult, and no one exists who can disclose it to the king, except for the gods – but they don’t live among mortals!” 22 

2:12 Because of this the king got furiously angry 23  and gave orders to destroy all the wise men of Babylon. 2:13 So a decree went out, and the wise men were about 24  to be executed. They also sought 25  Daniel and his friends so that they could be executed.

2:14 Then Daniel spoke with prudent counsel 26  to Arioch, who was in charge of the king’s executioners and who had gone out to execute the wise men of Babylon. 2:15 He inquired of Arioch the king’s deputy, “Why is the decree from the king so urgent?” 27  Then Arioch informed Daniel about the matter. 2:16 So Daniel went in and 28  requested the king to grant him time, that he might disclose the interpretation to the king. 2:17 Then Daniel went to his home and informed his friends Hananiah, Mishael, and Azariah of the matter. 2:18 He asked them to pray for mercy from the God of heaven concerning this mystery so that he 29  and his friends would not be destroyed along with the rest of the wise men of Babylon. 2:19 Then in a night vision the mystery was revealed to Daniel. So Daniel praised 30  the God of heaven, 2:20 saying, 31 

“Let the name of God 32  be praised 33  forever and ever,

for wisdom and power belong to him.

2:21 He changes times and seasons,

deposing some kings

and establishing others. 34 

He gives wisdom to the wise;

he imparts knowledge to those with understanding; 35 

2:22 he reveals deep and hidden things.

He knows what is in the darkness,

and light resides with him.

2:23 O God of my fathers, I acknowledge and glorify you,

for you have bestowed wisdom and power on me.

Now you have enabled me to understand what I 36  requested from you.

For you have enabled me to understand the king’s dilemma.” 37 

2:24 Then Daniel went in to see 38  Arioch (whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon). He came 39  and said to him, “Don’t destroy the wise men of Babylon! Escort me 40  to the king, and I will disclose the interpretation to him!” 41 

2:25 So Arioch quickly ushered Daniel into the king’s presence, saying to him, “I 42  have found a man from the captives of Judah who can make known the interpretation to the king.” 2:26 The king then asked Daniel (whose name was also Belteshazzar), “Are you able to make known to me the dream that I saw, as well as its interpretation?” 2:27 Daniel replied to the king, “The mystery that the king is asking about is such that no wise men, astrologers, magicians, or diviners can possibly disclose it to the king. 2:28 However, there is a God in heaven who reveals mysteries, 43  and he has made known to King Nebuchadnezzar what will happen in the times to come. 44  The dream and the visions you had while lying on your bed 45  are as follows.

2:29 “As for you, O king, while you were in your bed your thoughts turned to future things. 46  The revealer of mysteries has made known to you what will take place. 2:30 As for me, this mystery was revealed to me not because I possess more wisdom 47  than any other living person, but so that the king may understand 48  the interpretation and comprehend the thoughts of your mind. 49 

2:31 “You, O king, were watching as a great statue – one 50  of impressive size and extraordinary brightness – was standing before you. Its appearance caused alarm. 2:32 As for that statue, its head was of fine gold, its chest and arms were of silver, its belly and thighs were of bronze. 2:33 Its legs were of iron; its feet were partly of iron and partly of clay. 51  2:34 You were watching as 52  a stone was cut out, 53  but not by human hands. It struck the statue on its iron and clay feet, breaking them in pieces. 2:35 Then the iron, clay, bronze, silver, and gold were broken in pieces without distinction 54  and became like chaff from the summer threshing floors that the wind carries away. Not a trace of them could be found. But the stone that struck the statue became a large mountain that filled the entire earth. 2:36 This was the dream. Now we 55  will set forth before the king its interpretation.

Daniel Interprets Nebuchadnezzar’s Dream

2:37 “You, O king, are the king of kings. The God of heaven has granted you sovereignty, power, strength, and honor. 2:38 Wherever human beings, 56  wild animals, 57  and birds of the sky live – he has given them into your power. 58  He has given you authority over them all. You are the head of gold. 2:39 Now after you another kingdom 59  will arise, one inferior to yours. Then a third kingdom, one of bronze, will rule in all the earth. 2:40 Then there will be a fourth kingdom, one strong like iron. Just like iron breaks in pieces and shatters everything, and as iron breaks in pieces 60  all of these metals, 61  so it will break in pieces and crush the others. 62  2:41 In that you were seeing feet and toes 63  partly of wet clay 64  and partly of iron, so this will be a divided kingdom. Some of the strength of iron will be in it, for you saw iron mixed with wet clay. 65  2:42 In that the toes of the feet were partly of iron and partly of clay, the latter stages of this kingdom will be partly strong and partly fragile. 2:43 And 66  in that you saw iron mixed with wet clay, so people will be mixed 67  with one another 68  without adhering to one another, just as 69  iron does not mix with clay. 2:44 In the days of those kings the God of heaven will raise up an everlasting kingdom that will not be destroyed and a kingdom that will not be left to another people. It will break in pieces and bring about the demise of all these kingdoms. But it will stand forever. 2:45 You saw that a stone was cut from a mountain, but not by human hands; it smashed the iron, bronze, clay, silver, and gold into pieces. The great God has made known to the king what will occur in the future. 70  The dream is certain, and its interpretation is reliable.”

2:46 Then King Nebuchadnezzar bowed down with his face to the ground 71  and paid homage to Daniel. He gave orders to offer sacrifice and incense to him. 2:47 The king replied to Daniel, “Certainly your God is a God of gods and Lord of kings and revealer of mysteries, for you were able to reveal this mystery!” 2:48 Then the king elevated Daniel to high position and bestowed on him many marvelous gifts. He granted him authority over the entire province of Babylon and made him the main prefect over all the wise men of Babylon. 2:49 And at Daniel’s request, the king 72  appointed Shadrach, Meshach, and Abednego over the administration of the province of Babylon. Daniel himself served in the king’s court. 73 

Daniel’s Friends Are Tested

3:1 74 King Nebuchadnezzar had a golden 75  statue made. 76  It was ninety feet 77  tall and nine feet 78  wide. He erected it on the plain of Dura in the province of Babylon. 3:2 Then King Nebuchadnezzar sent out a summons to assemble the satraps, prefects, governors, counselors, treasurers, judges, magistrates, 79  and all the other authorities of the province to attend the dedication of the statue that he 80  had erected. 3:3 So the satraps, prefects, governors, counselors, treasurers, judges, magistrates, and all the other provincial authorities assembled for the dedication of the statue that King Nebuchadnezzar had erected. They were standing in front of the statue that Nebuchadnezzar had erected. 81 

3:4 Then the herald 82  made a loud 83  proclamation: “To you, O peoples, nations, and language groups, the following command is given: 84  3:5 When you hear the sound of the horn, flute, zither, 85  trigon, harp, pipes, and all kinds of music, you must 86  bow down and pay homage to the golden statue that King Nebuchadnezzar has erected. 3:6 Whoever does not bow down and pay homage will immediately 87  be thrown into the midst of a furnace of blazing fire!” 3:7 Therefore when they all 88  heard the sound of the horn, flute, zither, trigon, harp, pipes, 89  and all kinds of music, all the peoples, nations, and language groups began bowing down and paying homage to the golden statue that King Nebuchadnezzar had erected.

3:8 Now 90  at that time certain 91  Chaldeans came forward and brought malicious accusations against 92  the Jews. 3:9 They said 93  to King Nebuchadnezzar, “O king, live forever! 94  3:10 You have issued an edict, O king, that everyone must bow down and pay homage to the golden statue when they hear the sound of the horn, flute, zither, trigon, harp, pipes, and all kinds of music. 3:11 And whoever does not bow down and pay homage must be thrown into the midst of a furnace of blazing fire. 3:12 But there are Jewish men whom you appointed over the administration of the province of Babylon – Shadrach, Meshach, and Abednego – and these men 95  have not shown proper respect to you, O king. They don’t serve your gods and they don’t pay homage to the golden statue that you have erected.”

3:13 Then Nebuchadnezzar in a fit of rage 96  demanded that they bring 97  Shadrach, Meshach, and Abednego before him. So they brought them 98  before the king. 3:14 Nebuchadnezzar said to them, “Is it true, Shadrach, Meshach, and Abednego, that you don’t serve my gods and that you don’t pay homage to the golden statue that I erected? 3:15 Now if you are ready, when you hear the sound of the horn, flute, zither, trigon, harp, pipes, and all kinds of music, you must bow down and pay homage to the statue that I had made. If you don’t pay homage to it, you will immediately be thrown into the midst of the furnace of blazing fire. Now, who is that god who can rescue you from my power?” 99  3:16 Shadrach, Meshach, and Abednego replied to King Nebuchadnezzar, 100  “We do not need to give you a reply 101  concerning this. 3:17 If 102  our God whom we are serving exists, 103  he is able to rescue us from the furnace of blazing fire, and he will rescue us, O king, from your power as well. 3:18 But if not, let it be known to you, O king, that we don’t serve your gods, and we will not pay homage to the golden statue that you have erected.”

3:19 Then Nebuchadnezzar was filled with rage, and his disposition changed 104  toward Shadrach, Meshach, and Abednego. He gave orders 105  to heat the furnace seven times hotter than it was normally heated. 3:20 He ordered strong 106  soldiers in his army to tie up Shadrach, Meshach, and Abednego and to throw them into the furnace of blazing fire. 3:21 So those men were tied up while still wearing their cloaks, trousers, turbans, and other clothes, 107  and were thrown into the furnace 108  of blazing fire. 3:22 But since the king’s command was so urgent, and the furnace was so excessively hot, the men who escorted 109  Shadrach, Meshach, and Abednego were killed 110  by the leaping flames. 111  3:23 But those three men, Shadrach, Meshach, and Abednego, fell into the furnace 112  of blazing fire while still securely bound. 113 

God Delivers His Servants

3:24 Then King Nebuchadnezzar was startled and quickly got up. He said to his ministers, “Wasn’t it three men that we tied up and threw 114  into 115  the fire?” They replied to the king, “For sure, O king.” 3:25 He answered, “But I see four men, untied and walking around in the midst of the fire! No harm has come to them! And the appearance of the fourth is like that of a god!” 116  3:26 Then Nebuchadnezzar approached the door of the furnace of blazing fire. He called out, 117  “Shadrach, Meshach, and Abednego, servants of the most high God, come out! Come here!”

Then Shadrach, Meshach, and Abednego emerged from the fire. 118  3:27 Once the satraps, prefects, governors, and ministers of the king had gathered around, they saw that those men were physically 119  unharmed by the fire. 120  The hair of their heads was not singed, nor were their trousers damaged. Not even the smell of fire was to be found on them!

3:28 Nebuchadnezzar exclaimed, 121  “Praised be the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, who has sent forth his angel 122  and has rescued his servants who trusted in him, ignoring 123  the edict of the king and giving up their bodies rather than 124  serve or pay homage to any god other than their God! 3:29 I hereby decree 125  that any people, nation, or language group that blasphemes 126  the god of Shadrach, Meshach, or Abednego will be dismembered and his home reduced to rubble! For there exists no other god who can deliver in this way.” 3:30 Then Nebuchadnezzar 127  promoted Shadrach, Meshach, and Abednego in the province of Babylon.

4:1 (3:31) 128  “King Nebuchadnezzar, to all peoples, nations, and language groups that live in all the land: Peace and prosperity! 129  4:2 I am delighted to tell you about the signs and wonders that the most high God has done for me.

4:3 “How great are his signs!

How mighty are his wonders!

His kingdom will last forever, 130 

and his authority continues from one generation to the next.”

Nebuchadnezzar Dreams of a Tree Chopped Down

4:4 (4:1) 131  I, Nebuchadnezzar, was relaxing in my home, 132  living luxuriously 133  in my palace. 4:5 I saw a dream that 134  frightened me badly. The things I imagined while lying on my bed – these visions of my mind – were terrifying me. 4:6 So I issued an order 135  for all the wise men of Babylon to be brought 136  before me so that they could make known to me the interpretation of the dream. 4:7 When the magicians, astrologers, wise men, and diviners entered, I recounted the dream for them. But they were unable to make known its interpretation to me. 4:8 Later Daniel entered (whose name is Belteshazzar after the name of my god, 137  and in whom there is a spirit of the holy gods). I recounted the dream for him as well, 4:9 saying, “Belteshazzar, chief of the magicians, in whom I know there to be a spirit of the holy gods and whom no mystery baffles, consider 138  my dream that I saw and set forth its interpretation! 4:10 Here are the visions of my mind 139  while I was on my bed.

While I was watching,

there was a tree in the middle of the land. 140 

It was enormously tall. 141 

4:11 The tree grew large and strong.

Its top reached far into the sky;

it could be seen 142  from the borders of all the land. 143 

4:12 Its foliage was attractive and its fruit plentiful;

on it there was food enough for all.

Under it the wild animals 144  used to seek shade,

and in its branches the birds of the sky used to nest.

All creatures 145  used to feed themselves from it.

4:13 While I was watching in my mind’s visions 146  on my bed,

a holy sentinel 147  came down from heaven.

4:14 He called out loudly 148  as follows: 149 

‘Chop down the tree and lop off its branches!

Strip off its foliage

and scatter its fruit!

Let the animals flee from under it

and the birds from its branches!

4:15 But leave its taproot 150  in the ground,

with a band of iron and bronze around it 151 

surrounded by the grass of the field.

Let it become damp with the dew of the sky,

and let it live with 152  the animals in the grass of the land.

4:16 Let his mind 153  be altered from that of a human being,

and let an animal’s mind be given to him,

and let seven periods of time 154  go by for 155  him.

4:17 This announcement is by the decree of the sentinels;

this decision is by the pronouncement of the holy ones,

so that 156  those who are alive may understand

that the Most High has authority over human kingdoms, 157 

and he bestows them on whomever he wishes.

He establishes over them even the lowliest of human beings.’

4:18 “This is the dream that I, King Nebuchadnezzar, saw. Now you, Belteshazzar, declare its 158  interpretation, for none of the wise men in 159  my kingdom are able to make known to me the interpretation. But you can do so, for a spirit of the holy gods is in you.”

Daniel Interprets Nebuchadnezzar’s Dream

4:19 Then Daniel (whose name is also Belteshazzar) was upset for a brief time; 160  his thoughts were alarming him. The king said, “Belteshazzar, don’t let the dream and its interpretation alarm you.” But Belteshazzar replied, “Sir, 161  if only the dream were for your enemies and its interpretation applied to your adversaries! 4:20 The tree that you saw that grew large and strong, whose top reached to the sky, and which could be seen 162  in all the land, 4:21 whose foliage was attractive and its fruit plentiful, and from which there was food available for all, under whose branches wild animals 163  used to live, and in whose branches birds of the sky used to nest – 4:22 it is you, 164  O king! For you have become great and strong. Your greatness is such that it reaches to heaven, and your authority to the ends of the earth. 4:23 As for the king seeing a holy sentinel coming down from heaven and saying, ‘Chop down the tree and destroy it, but leave its taproot in the ground, with a band of iron and bronze around it, surrounded by the grass of the field. Let it become damp with the dew of the sky, and let it live with the wild animals, until seven periods of time go by for him’ – 4:24 this is the interpretation, O king! It is the decision of the Most High that this has happened to my lord the king. 4:25 You will be driven 165  from human society, 166  and you will live 167  with the wild animals. You will be fed 168  grass like oxen, 169  and you will become damp with the dew of the sky. Seven periods of time will pass by for you, before 170  you understand that the Most High is ruler over human kingdoms and gives them to whomever he wishes. 4:26 They said to leave the taproot of the tree, for your kingdom will be restored to you when you come to understand that heaven 171  rules. 4:27 Therefore, O king, may my advice be pleasing to you. Break away from your sins by doing what is right, and from your iniquities by showing mercy to the poor. Perhaps your prosperity will be prolonged.” 172 

4:28 Now all of this happened 173  to King Nebuchadnezzar. 4:29 After twelve months, he happened to be walking around on the battlements 174  of the royal palace of Babylon. 4:30 The king uttered these words: “Is this not the great Babylon that I have built for a royal residence 175  by my own mighty strength 176  and for my majestic honor?” 4:31 While these words were still on the king’s lips, 177  a voice came down from heaven: “It is hereby announced to you, 178  King Nebuchadnezzar, that your kingdom has been removed from you! 4:32 You will be driven from human society, and you will live with the wild animals. You will be fed grass like oxen, and seven periods of time will pass by for you before 179  you understand that the Most High is ruler over human kingdoms and gives them to whomever he wishes.”

4:33 Now in that very moment 180  this pronouncement about 181  Nebuchadnezzar came true. 182  He was driven from human society, he ate grass like oxen, and his body became damp with the dew of the sky, until his hair became long like an eagle’s feathers, and his nails like a bird’s claws. 183 

4:34 But at the end of the appointed time 184  I, Nebuchadnezzar, looked up 185  toward heaven, and my sanity returned to me.

I extolled the Most High,

and I praised and glorified the one who lives forever.

For his authority is an everlasting authority,

and his kingdom extends from one generation to the next.

4:35 All the inhabitants of the earth are regarded as nothing. 186 

He does as he wishes with the army of heaven

and with those who inhabit the earth.

No one slaps 187  his hand

and says to him, ‘What have you done?’

4:36 At that time my sanity returned to me. I was restored 188  to the honor of my kingdom, and my splendor returned to me. My ministers and my nobles were seeking me out, and I was reinstated 189  over my kingdom. I became even greater than before. 4:37 Now I, Nebuchadnezzar, praise and exalt and glorify the King of heaven, for all his deeds are right and his ways are just. He is able to bring down those who live 190  in pride.

Belshazzar Sees Mysterious Handwriting on a Wall

5:1 King Belshazzar 191  prepared a great banquet 192  for a thousand of his nobles, and he was drinking wine in front of 193  them all. 194  5:2 While under the influence 195  of the wine, Belshazzar issued an order to bring in the gold and silver vessels – the ones that Nebuchadnezzar his father 196  had confiscated 197  from the temple in Jerusalem 198  – so that the king and his nobles, together with his wives and his concubines, could drink from them. 199  5:3 So they brought the gold and silver 200  vessels that had been confiscated from the temple, the house of God 201  in Jerusalem, and the king and his nobles, together with his wives and concubines, drank from them. 5:4 As they drank wine, they praised the gods of gold and silver, bronze, iron, wood, and stone.

5:5 At that very moment the fingers of a human hand appeared 202  and wrote on the plaster of the royal palace wall, opposite the lampstand. 203  The king was watching the back 204  of the hand that was writing. 5:6 Then all the color drained from the king’s face 205  and he became alarmed. 206  The joints of his hips gave way, 207  and his knees began knocking together. 5:7 The king called out loudly 208  to summon 209  the astrologers, wise men, and diviners. The king proclaimed 210  to the wise men of Babylon that anyone who could read this inscription and disclose its interpretation would be clothed in purple 211  and have a golden collar 212  placed on his neck and be third ruler in the kingdom.

5:8 So all the king’s wise men came in, but they were unable to read the writing or to make known its 213  interpretation to the king. 5:9 Then King Belshazzar was very terrified, and he was visibly shaken. 214  His nobles were completely dumbfounded.

5:10 Due to the noise 215  caused by the king and his nobles, the queen mother 216  then entered the banquet room. She 217  said, “O king, live forever! Don’t be alarmed! Don’t be shaken! 5:11 There is a man in your kingdom who has within him a spirit of the holy gods. In the days of your father, he proved to have 218  insight, discernment, and wisdom like that 219  of the gods. 220  King Nebuchadnezzar your father appointed him chief of the magicians, astrologers, wise men, and diviners. 221  5:12 Thus there was found in this man Daniel, whom the king renamed Belteshazzar, an extraordinary spirit, knowledge, and skill to interpret 222  dreams, solve riddles, and decipher knotty problems. 223  Now summon 224  Daniel, and he will disclose the interpretation.”

5:13 So Daniel was brought in before the king. The king said to Daniel, “Are you that Daniel who is one of the captives of Judah, whom my father the king brought from Judah? 5:14 I have heard about you, how there is a spirit of the gods in you, and how you have 225  insight, discernment, and extraordinary wisdom. 5:15 Now the wise men and 226  astrologers were brought before me to read this writing and make known to me its interpretation. But they were unable to disclose the interpretation of the message. 5:16 However, I have heard 227  that you are able to provide interpretations and to decipher knotty problems. Now if you are able to read this writing and make known to me its interpretation, you will wear purple and have a golden collar around your neck and be third 228  ruler in the kingdom.”

Daniel Interprets the Handwriting on the Wall

5:17 But Daniel replied to the king, “Keep your gifts, and give your rewards to someone else! However, I will read the writing for the king and make known its 229  interpretation. 5:18 As for you, O king, the most high God bestowed on your father Nebuchadnezzar a kingdom, greatness, honor, and majesty. 230  5:19 Due to the greatness that he bestowed on him, all peoples, nations, and language groups were trembling with fear 231  before him. He killed whom he wished, he spared 232  whom he wished, he exalted whom he wished, and he brought low whom he wished. 5:20 And when his mind 233  became arrogant 234  and his spirit filled with pride, he was deposed from his royal throne and his honor was removed from him. 5:21 He was driven from human society, his mind 235  was changed to that of an animal, he lived 236  with the wild donkeys, he was fed grass like oxen, and his body became damp with the dew of the sky, until he came to understand that the most high God rules over human kingdoms, and he appoints over them whomever he wishes.

5:22 “But you, his son 237  Belshazzar, have not humbled yourself, 238  although you knew all this. 5:23 Instead, you have exalted yourself against the Lord of heaven. You brought before you the vessels from his temple, and you and your nobles, together with your wives and concubines, drank wine from them. You praised the gods of silver, gold, bronze, iron, wood, and stone – gods 239  that cannot see or hear or comprehend! But you have not glorified the God who has in his control 240  your very breath and all your ways! 5:24 Therefore the palm of a hand was sent from him, and this writing was inscribed.

5:25 “This is the writing that was inscribed: MENE, MENE, 241  TEQEL, and PHARSIN. 242  5:26 This is the interpretation of the words: 243  As for mene 244  – God has numbered your kingdom’s days and brought it to an end. 5:27 As for teqel – you are weighed on the balances and found to be lacking. 5:28 As for peres 245  – your kingdom is divided and given over to the Medes and Persians.”

5:29 Then, on Belshazzar’s orders, 246  Daniel was clothed in purple, a golden collar was placed around his neck, and he was proclaimed third ruler in the kingdom. 5:30 And in that very night Belshazzar, the Babylonian king, 247  was killed. 248  5:31 (6:1) 249  So Darius the Mede took control of the kingdom when he was about sixty-two years old.

Daniel is Thrown into a Lions’ Den

6:1 It seemed like a good idea to Darius 250  to appoint over the kingdom 120 satraps 251  who would be in charge of the entire kingdom. 6:2 Over them would be three supervisors, one of whom was Daniel. These satraps were accountable 252  to them, so that the king’s interests might not incur damage. 6:3 Now this Daniel was distinguishing himself above the other supervisors and the satraps, for he had an extraordinary spirit. In fact, the king intended to appoint him over the entire kingdom. 6:4 Consequently the supervisors and satraps were trying to find 253  some pretext against Daniel in connection with administrative matters. 254  But they were unable to find any such damaging evidence, 255  because he was trustworthy and guilty of no negligence or corruption. 256  6:5 So these men concluded, 257  “We won’t find any pretext against this man Daniel unless it is 258  in connection with the law of his God.”

6:6 So these supervisors and satraps came by collusion 259  to the king and said 260  to him, “O King Darius, live forever! 6:7 To all the supervisors of the kingdom, the prefects, satraps, counselors, and governors it seemed like a good idea for a royal edict to be issued and an interdict to be enforced. For the next thirty days anyone who prays 261  to any god or human other than you, O king, should be thrown into a den of lions. 6:8 Now let the king issue a written interdict 262  so that it cannot be altered, according to the law of the Medes and Persians, which cannot be changed. 263  6:9 So King Darius issued the written interdict.

6:10 When Daniel realized 264  that a written decree had been issued, he entered his home, where the windows 265  in his upper room opened toward Jerusalem. 266  Three 267  times daily he was 268  kneeling 269  and offering prayers and thanks to his God just as he had been accustomed to do previously. 6:11 Then those officials who had gone to the king 270  came by collusion and found Daniel praying and asking for help before his God. 6:12 So they approached the king and said to him, 271  “Did you not issue an edict to the effect that for the next thirty days anyone who prays to any god or human other than to you, O king, would be thrown into a den of lions?” The king replied, “That is correct, 272  according to the law of the Medes and Persians, which cannot be changed.” 6:13 Then they said to the king, “Daniel, who is one of the captives 273  from Judah, pays no attention to you, O king, or to the edict that you issued. Three times daily he offers his prayer.” 274 

6:14 When the king heard this, 275  he was very upset and began thinking about 276  how he might rescue Daniel. Until late afternoon 277  he was struggling to find a way to rescue him. 6:15 Then those men came by collusion to the king and 278  said to him, 279  “Recall, 280  O king, that it is a law of the Medes and Persians that no edict or decree that the king issues can be changed.” 6:16 So the king gave the order, 281  and Daniel was brought and thrown into a den 282  of lions. The king consoled 283  Daniel by saying, “Your God whom you continually serve will rescue you!” 6:17 Then a stone was brought and placed over the opening 284  to the den. The king sealed 285  it with his signet ring and with those 286  of his nobles so that nothing could be changed with regard to Daniel. 6:18 Then the king departed to his palace. But he spent the night without eating, and no diversions 287  were brought to him. He was unable to sleep. 288 

God Rescues Daniel from the Lions

6:19 In the morning, at the earliest sign of daylight, the king got up and rushed to the lions’ den. 6:20 As he approached the den, he called out to Daniel in a worried voice, 289  “Daniel, servant of the living God, was your God whom you continually serve able to rescue you from the lions?”

6:21 Then Daniel spoke to 290  the king, “O king, live forever! 6:22 My God sent his angel and closed the lions’ mouths so that they have not harmed me, because I was found to be innocent before him. Nor have I done any harm to you, O king.”

6:23 Then the king was delighted and gave an order to haul Daniel up from the den. So Daniel was hauled up out of the den. He had no injury of any kind, because he had trusted in his God. 6:24 The king gave another order, 291  and those men who had maliciously accused 292  Daniel were brought and thrown 293  into the lions’ den – they, their children, and their wives. 294  They did not even reach the bottom of the den before the lions overpowered them and crushed all their bones.

6:25 Then King Darius wrote to all the peoples, nations, and language groups who were living in all the land: “Peace and prosperity! 295  6:26 I have issued an edict that throughout all the dominion of my kingdom people are to revere and fear the God of Daniel.

“For he is the living God;

he endures forever.

His kingdom will not be destroyed;

his authority is forever. 296 

6:27 He rescues and delivers

and performs signs and wonders

in the heavens and on the earth.

He has rescued Daniel from the power 297  of the lions!”

6:28 So this Daniel prospered during the reign of Darius and 298  the reign of Cyrus the Persian.

Daniel has a Vision of Four Animals Coming up from the Sea

7:1 In the first 299  year of King Belshazzar of Babylon, Daniel had 300  a dream filled with visions 301  while he was lying on his bed. Then he wrote down the dream in summary fashion. 302  7:2 Daniel explained: 303  “I was watching in my vision during the night as 304  the four winds of the sky 305  were stirring up the great sea. 306  7:3 Then four large beasts came up from the sea; they were different from one another.

7:4 “The first one was like a lion with eagles’ wings. As I watched, its wings were pulled off and it was lifted up from the ground. It was made to stand on two feet like a human being, and a human mind 307  was given to it. 308 

7:5 “Then 309  a second beast appeared, like a bear. It was raised up on one side, and there were three ribs 310  in its mouth between its teeth. 311  It was told, 312  ‘Get up and devour much flesh!’

7:6 “After these things, 313  as I was watching, another beast 314  like a leopard appeared, with four bird-like wings on its back. 315  This beast had four heads, 316  and ruling authority was given to it.

7:7 “After these things, as I was watching in the night visions 317  a fourth beast appeared – one dreadful, terrible, and very strong. 318  It had two large rows 319  of iron teeth. It devoured and crushed, and anything that was left it trampled with its feet. It was different from all the beasts that came before it, and it had ten horns.

7:8 “As I was contemplating the horns, another horn – a small one – came up between them, and three of the former horns were torn out by the roots to make room for it. 320  This horn had eyes resembling human eyes and a mouth speaking arrogant 321  things.

7:9 “While I was watching,

thrones were set up,

and the Ancient of Days 322  took his seat.

His attire was white like snow;

the hair of his head was like lamb’s 323  wool.

His throne was ablaze with fire

and its wheels were all aflame. 324 

7:10 A river of fire was streaming forth

and proceeding from his presence.

Many thousands were ministering to him;

Many tens of thousands stood ready to serve him. 325 

The court convened 326 

and the books were opened.

7:11 “Then I kept on watching because of the arrogant words of the horn that was speaking. I was watching 327  until the beast was killed and its body destroyed and thrown into 328  the flaming fire. 7:12 As for the rest of the beasts, their ruling authority had already been removed, though they were permitted to go on living 329  for a time and a season. 7:13 I was watching in the night visions,

“And with 330  the clouds of the sky 331 

one like a son of man 332  was approaching.

He went up to the Ancient of Days

and was escorted 333  before him.

7:14 To him was given ruling authority, honor, and sovereignty.

All peoples, nations, and language groups were serving 334  him.

His authority is eternal and will not pass away. 335 

His kingdom will not be destroyed. 336 

An Angel Interprets Daniel’s Vision

7:15 “As for me, Daniel, my spirit was distressed, 337  and the visions of my mind 338  were alarming me. 7:16 I approached one of those standing nearby and asked him about the meaning 339  of all this. So he spoke with me and revealed 340  to me the interpretation of the vision: 341  7:17 ‘These large beasts, which are four in number, represent four kings who will arise from the earth. 7:18 The holy ones 342  of the Most High will receive the kingdom and will take possession of the kingdom forever and ever.’

7:19 “Then I wanted to know the meaning 343  of the fourth beast, which was different from all the others. It was very dreadful, with two rows of iron teeth and bronze claws, and it devoured, crushed, and trampled anything that was left with its feet. 7:20 I also wanted to know 344  the meaning of the ten horns on its head, and of that other horn which came up and before which three others fell. This was the horn that had eyes 345  and a mouth speaking arrogant things, whose appearance was more formidable than the others. 346  7:21 While I was watching, that horn began to wage war against the holy ones and was defeating 347  them, 7:22 until the Ancient of Days arrived and judgment was rendered 348  in favor of the holy ones of the Most High. Then the time came for the holy ones to take possession of the kingdom.

7:23 “This is what he told me: 349 

‘The fourth beast means that there will be a fourth kingdom on earth

that will differ from all the other kingdoms.

It will devour all the earth

and will trample and crush it.

7:24 The ten horns

mean that ten kings will arise from that kingdom.

Another king will arise after them,

but he will be different from the earlier ones.

He will humiliate 350  three kings.

7:25 He will speak words against the Most High.

He will harass 351  the holy ones of the Most High continually.

His intention 352  will be to change times established by law. 353 

They will be delivered into his hand

For a time, times, 354  and half a time.

7:26 But the court will convene, 355  and his ruling authority will be removed –

destroyed and abolished forever!

7:27 Then the kingdom, authority,

and greatness of the kingdoms under all of heaven

will be delivered to the people of the holy ones 356  of the Most High.

His kingdom is an eternal kingdom;

all authorities will serve him and obey him.’

7:28 “This is the conclusion of the matter. As for me, Daniel, my thoughts troubled me greatly, and the color drained from my face. 357  But I kept the matter to myself.” 358 

Daniel Has a Vision of a Goat and a Ram

8:1 359 In the third year 360  of King Belshazzar’s reign, a vision appeared to me, Daniel, after the one that had appeared to me previously. 361  8:2 In this 362  vision I saw myself in Susa 363  the citadel, 364  which is located in the province of Elam. In the vision I saw myself at the Ulai Canal. 365  8:3 I looked up 366  and saw 367  a 368  ram with two horns standing at the canal. Its two horns were both long, 369  but one was longer than the other. The longer one was coming up after the shorter one. 8:4 I saw that the ram was butting westward, northward, and southward. No animal 370  was able to stand before it, and there was none who could deliver from its power. 371  It did as it pleased and acted arrogantly. 372 

8:5 While I was contemplating all this, 373  a male goat 374  was coming from the west over the surface of all the land 375  without touching the ground. This goat had a conspicuous horn 376  between its eyes. 8:6 It came to the two-horned ram that I had seen standing beside the canal and rushed against it with raging strength. 377  8:7 I saw it approaching the ram. It went into a fit of rage against the ram 378  and struck it 379  and broke off its two horns. The ram had no ability to resist it. 380  The goat hurled the ram 381  to the ground and trampled it. No one could deliver the ram from its power. 382  8:8 The male goat acted even more arrogantly. But no sooner had the large horn become strong than it was broken, and there arose four conspicuous horns 383  in its place, 384  extending toward the four winds of the sky. 385 

8:9 From one of them came a small horn. 386  But it grew to be very big, toward the south and the east and toward the beautiful land. 387  8:10 It grew so big it reached the army 388  of heaven, and it brought about the fall of some of the army and some of the stars 389  to the ground, where it trampled them. 8:11 It also acted arrogantly against the Prince of the army, 390  from whom 391  the daily sacrifice was removed and whose sanctuary 392  was thrown down. 8:12 The army was given over, 393  along with the daily sacrifice, in the course of his sinful rebellion. 394  It hurled 395  truth 396  to the ground and enjoyed success. 397 

8:13 Then I heard a holy one 398  speaking. Another holy one said to the one who was speaking, “To what period of time does the vision pertain – this vision concerning the daily sacrifice and the destructive act of rebellion and the giving over of both the sanctuary and army to be trampled?” 8:14 He said to me, “To 2,300 evenings and mornings; 399  then the sanctuary will be put right again.” 400 

An Angel Interprets Daniel’s Vision

8:15 While I, Daniel, was watching the vision, I sought to understand it. Now one who appeared to be a man was standing before me. 8:16 Then I heard a human voice coming from between the banks of the Ulai. It called out, “Gabriel, 401  enable this person to understand the vision.” 8:17 So he approached the place where I was standing. As he came, I felt terrified and fell flat on the ground. 402  Then he said to me, “Understand, son of man, 403  that the vision pertains to the time of the end.” 8:18 As he spoke with me, I fell into a trance with my face to the ground. But he touched me and stood me upright. 404 

8:19 Then he said, “I am going to inform you about what will happen in the latter time of wrath, for the vision 405  pertains to the appointed time of the end. 8:20 The ram that you saw with the two horns stands for the kings of Media and Persia. 8:21 The male goat 406  is the king of Greece, 407  and the large horn between its eyes is the first king. 8:22 The horn that was broken 408  and in whose place there arose four others stands for four kingdoms that will arise from his nation, though they will not have his strength. 8:23 Toward the end of their rule, when rebellious acts 409  are complete, a rash 410  and deceitful 411  king will arise. 412  8:24 His power will be great, but it will not be by his strength alone. He will cause terrible destruction. 413  He will be successful in what he undertakes. 414  He will destroy powerful people and the people of the holy ones. 415  8:25 By his treachery 416  he will succeed through deceit. 417  He will have an arrogant attitude, 418  and he will destroy many who are unaware of his schemes. 419  He will rise up against the Prince of princes, yet he will be broken apart – but not by human agency. 420  8:26 The vision of the evenings and mornings that was told to you is correct. 421  But you should seal up the vision, for it refers to a time many days from now.”

8:27 I, Daniel, was exhausted 422  and sick for days. Then I got up and again carried out the king’s business. But I was astonished at the vision, and there was no one to explain it.

Daniel Prays for His People

9:1 In the first year of Darius 423  son of Ahasuerus, 424  who was of Median descent and who had been 425  appointed king over the Babylonian 426  empire – 9:2 in the first year of his reign 427  I, Daniel, came to understand from the sacred books 428  that, according to the word of the LORD 429  disclosed to the prophet Jeremiah, the years for the fulfilling of the desolation of Jerusalem 430  were seventy in number. 9:3 So I turned my attention 431  to the Lord God 432  to implore him by prayer and requests, with fasting, sackcloth, and ashes. 433  9:4 I prayed to the LORD my God, confessing in this way:

“O Lord, 434  great and awesome God who is faithful to his covenant 435  with those who love him and keep his commandments, 9:5 we have sinned! We have done what is wrong and wicked; we have rebelled by turning away from your commandments and standards. 9:6 We have not paid attention to your servants the prophets, who spoke by your authority 436  to our kings, our leaders, and our ancestors, 437  and to all the inhabitants 438  of the land as well.

9:7 “You are righteous, 439  O Lord, but we are humiliated this day 440  – the people 441  of Judah and the inhabitants of Jerusalem and all Israel, both near and far away in all the countries in which you have scattered them, because they have behaved unfaithfully toward you. 9:8 O LORD, we have been humiliated 442  – our kings, our leaders, and our ancestors – because we have sinned against you. 9:9 Yet the Lord our God is compassionate and forgiving, 443  even though we have rebelled against him. 9:10 We have not obeyed 444  the LORD our God by living according to 445  his laws 446  that he set before us through his servants the prophets.

9:11 “All Israel has broken 447  your law and turned away by not obeying you. 448  Therefore you have poured out on us the judgment solemnly threatened 449  in the law of Moses the servant of God, for we have sinned against you. 450  9:12 He has carried out his threats 451  against us and our rulers 452  who were over 453  us by bringing great calamity on us – what has happened to Jerusalem has never been equaled under all heaven! 9:13 Just as it is written in the law of Moses, so all this calamity has come on us. Still we have not tried to pacify 454  the LORD our God by turning back from our sin and by seeking wisdom 455  from your reliable moral standards. 456  9:14 The LORD was mindful of the calamity, and he brought it on us. For the LORD our God is just 457  in all he has done, 458  and we have not obeyed him. 459 

9:15 “Now, O Lord our God, who brought your people out of the land of Egypt with great power 460  and made a name for yourself that is remembered to this day – we have sinned and behaved wickedly. 9:16 O Lord, according to all your justice, 461  please turn your raging anger 462  away from your city Jerusalem, your holy mountain. For due to our sins and the iniquities of our ancestors, Jerusalem and your people are mocked by all our neighbors.

9:17 “So now, our God, accept 463  the prayer and requests of your servant, and show favor to 464  your devastated sanctuary for your own sake. 465  9:18 Listen attentively, 466  my God, and hear! Open your eyes and look on our desolated ruins 467  and the city called by your name. 468  For it is not because of our own righteous deeds that we are praying to you, 469  but because your compassion is abundant. 9:19 O Lord, hear! O Lord, forgive! O Lord, pay attention, and act! Don’t delay, for your own sake, O my God! For your city and your people are called by your name.” 470 

Gabriel Gives to Daniel a Prophecy of Seventy Weeks

9:20 While I was still speaking and praying, confessing my sin and the sin of my people Israel and presenting my request before the LORD my God concerning his holy mountain 471 9:21 yes, while I was still praying, 472  the man Gabriel, whom I had seen previously 473  in a vision, was approaching me in my state of extreme weariness, 474  around the time of the evening offering. 9:22 He spoke with me, instructing me as follows: 475  “Daniel, I have now come to impart understanding to you. 9:23 At the beginning of your requests a message went out, and I have come to convey it to you, for you are of great value in God’s sight. 476  Therefore consider the message and understand the vision: 477 

9:24 “Seventy weeks 478  have been determined

concerning your people and your holy city

to put an end to 479  rebellion,

to bring sin 480  to completion, 481 

to atone for iniquity,

to bring in perpetual 482  righteousness,

to seal up 483  the prophetic vision, 484 

and to anoint a most holy place. 485 

9:25 So know and understand:

From the issuing of the command 486  to restore and rebuild

Jerusalem 487  until an anointed one, a prince arrives, 488 

there will be a period of seven weeks 489  and sixty-two weeks.

It will again be built, 490  with plaza and moat,

but in distressful times.

9:26 Now after the sixty-two weeks,

an anointed one will be cut off and have nothing. 491 

As for the city and the sanctuary,

the people of the coming prince will destroy 492  them.

But his end will come speedily 493  like a flood. 494 

Until the end of the war that has been decreed

there will be destruction.

9:27 He will confirm a covenant with many for one week. 495 

But in the middle of that week

he will bring sacrifices and offerings to a halt.

On the wing 496  of abominations will come 497  one who destroys,

until the decreed end is poured out on the one who destroys.”

An Angel Appears to Daniel

10:1 498 In the third 499  year of King Cyrus of Persia a message was revealed to Daniel (who was also called Belteshazzar). This message was true and concerned a great war. 500  He understood the message and gained insight by the vision.

10:2 In those days I, Daniel, was mourning for three whole weeks. 501  10:3 I ate no choice food; no meat or wine came to my lips, 502  nor did I anoint myself with oil 503  until the end of those three weeks.

10:4 On the twenty-fourth day of the first month 504  I was beside the great river, the Tigris. 505  10:5 I looked up 506  and saw a 507  man 508  clothed in linen; 509  around his waist was a belt made of gold from Upaz. 510  10:6 His body resembled yellow jasper, 511  and his face had an appearance like lightning. His eyes were like blazing torches; 512  his arms and feet had the gleam of polished bronze. His voice 513  thundered forth like the sound of a large crowd.

10:7 Only I, Daniel, saw the vision; the men who were with me did not see it. 514  On the contrary, they were overcome with fright 515  and ran away to hide. 10:8 I alone was left to see this great vision. My strength drained from 516  me, and my vigor disappeared; 517  I was without energy. 518  10:9 I listened to his voice, 519  and as I did so 520  I fell into a trance-like sleep with my face to the ground. 10:10 Then 521  a hand touched me and set me on my hands and knees. 522  10:11 He said to me, “Daniel, you are of great value. 523  Understand the words that I am about to 524  speak to you. So stand up, 525  for I have now been sent to you.” When he said this 526  to me, I stood up shaking. 10:12 Then he said to me, “Don’t be afraid, Daniel, for from the very first day you applied your mind 527  to understand and to humble yourself before your God, your words were heard. I have come in response to your words. 10:13 However, the prince of the kingdom of Persia was opposing me for twenty-one days. But 528  Michael, one of the leading princes, came to help me, because I was left there 529  with the kings of Persia. 10:14 Now I have come to help you understand what will happen to your people in the latter days, for the vision pertains to future days.”

10:15 While he was saying this to me, 530  I was flat on 531  the ground and unable to speak. 10:16 Then 532  one who appeared to be a human being 533  was touching my lips. I opened my mouth and started to speak, saying to the one who was standing before me, “Sir, 534  due to the vision, anxiety has gripped me and I have no strength. 10:17 How, sir, am I able to speak with you? 535  My strength is gone, 536  and I am breathless.” 10:18 Then the one who appeared to be a human being touched me again 537  and strengthened me. 10:19 He said to me, “Don’t be afraid, you who are valued. 538  Peace be to you! Be strong! Be really strong!” When he spoke to me, I was strengthened. I said, “Sir, you may speak now, 539  for you have given me strength.” 10:20 He said, “Do you know why I have come to you? 540  Now I am about to return to engage in battle with the prince of Persia. When I go, the prince of Greece is coming. 10:21 However, I will first tell you what is written in a dependable book. 541  (There is no one who strengthens me against these princes, 542  except Michael your 543  prince. 11:1 And in the first year of Darius the Mede, I 544  stood to strengthen him and to provide protection for him.) 11:2 Now I will tell you the truth.

The Angel Gives a Message to Daniel

“Three 545  more kings will arise for Persia. Then a fourth 546  king will be unusually rich, 547  more so than all who preceded him. When he has amassed power through his riches, he will stir up everyone against 548  the kingdom of Greece. 11:3 Then a powerful king 549  will arise, exercising great authority and doing as he pleases. 11:4 Shortly after his rise to power, 550  his kingdom will be broken up and distributed toward the four winds of the sky 551  – but not to his posterity or with the authority he exercised, for his kingdom will be uprooted and distributed to others besides these.

11:5 “Then the king of the south 552  and one of his subordinates 553  will grow strong. His subordinate 554  will resist 555  him and will rule a kingdom greater than his. 556  11:6 After some years have passed, they 557  will form an alliance. Then the daughter 558  of the king of the south will come to the king of the north to make an agreement, but she will not retain her power, 559  nor will he continue 560  in his strength. 561  She, together with the one who brought her, her child, 562  and her benefactor will all be delivered over at that time. 563 

11:7 “There will arise in his 564  place one from her family line 565  who will come against their army and will enter the stronghold of the king of the north and will move against them successfully. 566  11:8 He will also take their gods into captivity to Egypt, along with their cast images and prized utensils of silver and gold. Then he will withdraw for some years from 567  the king of the north. 11:9 Then the king of the north 568  will advance against the empire of the king of the south, but will withdraw to his own land. 11:10 His sons 569  will wage war, mustering a large army which will advance like an overflowing river and carrying the battle all the way to the enemy’s 570  fortress. 571 

11:11 “Then the king of the south 572  will be enraged and will march out to fight against the king of the north, who will also muster a large army, but that army will be delivered into his hand. 11:12 When the army is taken away, the king of the south will become arrogant. 573  He will be responsible for the death 574  of thousands and thousands of people, 575  but he will not continue to prevail. 11:13 For the king of the north will again muster an army, one larger than before. At the end of some years he will advance with a huge army and enormous supplies.

11:14 “In those times many will oppose 576  the king of the south. 577  Those who are violent 578  among your own people will rise up in confirmation of 579  the vision, but they will falter. 11:15 Then the king of the north will advance and will build siege mounds and capture a well-fortified city. 580  The forces of the south will not prevail, not even his finest contingents. 581  They will have no strength to prevail. 11:16 The one advancing against him will do as he pleases, and no one will be able to stand before him. He will prevail in the beautiful land, and its annihilation will be within his power. 582  11:17 His intention 583  will be to come with the strength of his entire kingdom, and he will form alliances. 584  He will give the king of the south 585  a daughter 586  in marriage in order to destroy the kingdom, but it will not turn out to his advantage. 11:18 Then he will turn his attention 587  to the coastal regions and will capture many of them. But a commander 588  will bring his shameful conduct to a halt; in addition, 589  he will make him pay for his shameful conduct. 590  11:19 He will then turn his attention to the fortresses of his own land, but he will stumble and fall, not to be found again. 11:20 There will arise after him 591  one 592  who will send out an exactor 593  of tribute to enhance the splendor of the kingdom, but after a few days he will be destroyed, 594  though not in anger or battle.

11:21 “Then there will arise in his place a despicable person 595  to whom the royal honor has not been rightfully conferred. He will come on the scene in a time of prosperity and will seize the kingdom through deceit. 11:22 Armies 596  will be suddenly 597  swept away in defeat 598  before him; both they and a covenant leader 599  will be destroyed. 600  11:23 After 601  entering into an alliance with him, he will behave treacherously; he will ascend to power with only a small force. 602  11:24 In a time of prosperity for the most productive areas of the province he will come and accomplish what neither his fathers nor their fathers accomplished. He will distribute loot, spoils, and property to his followers, and he will devise plans against fortified cities, but not for long. 603  11:25 He will rouse his strength and enthusiasm 604  against the king of the south 605  with a large army. The king of the south will wage war with a large and very powerful army, but he will not be able to prevail because of the plans devised against him. 11:26 Those who share the king’s fine food will attempt to destroy him, and his army will be swept away; 606  many will be killed in battle. 11:27 These two kings, their minds 607  filled with evil intentions, will trade 608  lies with one another at the same table. But it will not succeed, for there is still an end at the appointed time. 11:28 Then the king of the north 609  will return to his own land with much property. His mind will be set against the holy covenant. He will take action, and then return to his own land. 11:29 At an appointed time he will again invade the south, but this latter visit will not turn out the way the former one did. 11:30 The ships of Kittim 610  will come against him, leaving him disheartened. 611  He will turn back and direct his indignation against the holy covenant. He will return and honor 612  those who forsake the holy covenant. 11:31 His forces 613  will rise up and profane the fortified sanctuary, 614  stopping the daily sacrifice. In its place they will set up 615  the abomination that causes desolation. 11:32 Then with smooth words he will defile 616  those who have rejected 617  the covenant. But the people who are loyal to 618  their God will act valiantly. 619  11:33 These who are wise among the people will teach the masses. 620  However, they will fall 621  by the sword and by the flame, 622  and they will be imprisoned and plundered for some time. 623  11:34 When they stumble, they will be granted some help. But many will unite with them deceitfully. 11:35 Even some of the wise will stumble, resulting in their refinement, purification, and cleansing until the time of the end, for it is still for the appointed time.

11:36 “Then the king 624  will do as he pleases. He will exalt and magnify himself above every deity and he will utter presumptuous things against the God of gods. He will succeed until the time of 625  wrath is completed, for what has been decreed must occur. 626  11:37 He will not respect 627  the gods of his fathers – not even the god loved by women. 628  He will not respect any god; he will elevate himself above them all. 11:38 What he will honor is a god of fortresses – a god his fathers did not acknowledge he will honor with gold, silver, valuable stones, and treasured commodities. 11:39 He will attack 629  mighty fortresses, aided by 630  a foreign deity. To those who recognize him he will grant considerable honor. He will place them in authority over many people, and he will parcel out land for a price. 631 

11:40 “At the time of the end the king of the south will attack 632  him. Then the king of the north will storm against him 633  with chariots, horsemen, and a large armada of ships. 634  He 635  will invade lands, passing through them like an overflowing river. 636  11:41 Then he will enter the beautiful land. 637  Many 638  will fall, but these will escape: 639  Edom, Moab, and the Ammonite leadership. 11:42 He will extend his power 640  against other lands; the land of Egypt will not escape. 11:43 He will have control over the hidden stores of gold and silver, as well as all the treasures of Egypt. Libyans and Ethiopians 641  will submit to him. 642  11:44 But reports will trouble him from the east and north, and he will set out in a tremendous rage to destroy and wipe out many. 11:45 He will pitch his royal tents between the seas 643  toward the beautiful holy mountain. But he will come to his end, with no one to help him.

12:1 “At that time Michael,

the great prince who watches over your people, 644 

will arise. 645 

There will be a time of distress

unlike any other from the nation’s beginning 646 

up to that time.

But at that time your own people,

all those whose names are 647  found written in the book,

will escape.

12:2 Many of those who sleep

in the dusty ground will awake –

some to everlasting life,

and others to shame and everlasting abhorrence. 648 

12:3 But the wise will shine

like the brightness of the heavenly expanse.

And those bringing many to righteousness

will be like the stars forever and ever.

12:4 “But you, Daniel, close up these words and seal the book until the time of the end. Many will dash about, 649  and knowledge will increase.”

12:5 I, Daniel, watched as two others stood there, one on each side of the river. 650  12:6 One said to the man clothed in linen who was above the waters of the river, “When will the end of these wondrous events occur?” 12:7 Then I heard the man clothed in linen who was over the waters of the river as he raised both his right and left hands to the sky 651  and made an oath by the one who lives forever: “It is for a time, times, and half a time. Then, when the power of the one who shatters 652  the holy people has been exhausted, all these things will be finished.”

12:8 I heard, but I did not understand. So I said, “Sir, 653  what will happen after these things?” 12:9 He said, “Go, Daniel. For these matters are closed and sealed until the time of the end. 12:10 Many will be purified, made clean, and refined, but the wicked will go on being wicked. None of the wicked will understand, though the wise will understand. 12:11 From the time that the daily sacrifice is removed and the abomination that causes desolation is set in place, 654  there are 1,290 days. 12:12 Blessed is the one who waits and attains to the 1,335 days. 12:13 But you should go your way 655  until the end. 656  You will rest and then at the end of the days you will arise to receive 657  what you have been allotted.” 658 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:1]  1 tn Heb “Nebuchadnezzar’s.” The possessive pronoun is substituted in the translation for stylistic reasons.

[2:1]  2 tn Heb “dreamed dreams.” The plural is used here and in v. 2, but the singular in v. 3. The plural “dreams” has been variously explained. Some interpreters take the plural as denoting an indefinite singular (so GKC 400 §124.o). But it may be that it is describing a stream of related dreams, or a dream state. In the latter case, one might translate: “Nebuchadnezzar was in a trance.” See further, J. A. Montgomery, Daniel (ICC), 142.

[2:1]  3 tn Heb “his spirit.”

[2:1]  4 tn Heb “his sleep left (?) him.” The use of the verb הָיָה (hayah, “to be”) here is unusual. The context suggests a meaning such as “to be finished” or “gone.” Cf. Dan 8:27. Some scholars emend the verb to read נָדְדָה (nadÿdah, “fled”); cf. Dan 6:19. See further, DCH 2:540 s.v. היה I Ni.3; HALOT 244 s.v. היה nif; BDB 227-28 s.v. הָיָה Niph.2.

[2:2]  5 tn Heb “said.” So also in v. 12.

[2:2]  6 tn Heb “Chaldeans.” The term Chaldeans (Hebrew כַּשְׂדִּים, kasdim) is used in the book of Daniel both in an ethnic sense and, as here, to refer to a caste of Babylonian wise men and astrologers.

[2:2]  7 tn Heb “to explain to the king his dreams.”

[2:2]  8 tn Heb “stood before the king.”

[2:3]  9 tn Heb “I have dreamed a dream” (so KJV, ASV).

[2:3]  10 tn Heb “my spirit.”

[2:4]  11 sn Contrary to common belief, the point here is not that the wise men (Chaldeans) replied to the king in the Aramaic language, or that this language was uniquely the language of the Chaldeans. It was this view that led in the past to Aramaic being referred to as “Chaldee.” Aramaic was used as a lingua franca during this period; its origins and usage were not restricted to the Babylonians. Rather, this phrase is better understood as an editorial note (cf. NAB) marking the fact that from 2:4b through 7:28 the language of the book shifts from Hebrew to Aramaic. In 8:1, and for the remainder of the book, the language returns to Hebrew. Various views have been advanced to account for this change of language, most of which are unconvincing. Most likely the change in language is a reflection of stages in the transmission history of the book of Daniel.

[2:4]  12 tn Or “the.”

[2:5]  13 tn Aram “answered and said,” a common idiom to indicate a reply, but redundant in contemporary English.

[2:5]  14 tn It seems clear from what follows that Nebuchadnezzar clearly recalls the content of the dream, although obviously he does not know what to make of it. By not divulging the dream itself to the would-be interpreters, he intends to find out whether they are simply leading him on. If they can tell him the dream’s content, which he is able to verify, he then can have confidence in their interpretation, which is what eludes him. The translation “the matter is gone from me” (cf. KJV, ASV), suggesting that the king had simply forgotten the dream, is incorrect. The Aramaic word used here (אַזְדָּא, ’azda’) is probably of Persian origin; it occurs in the OT only here and in v. 8. There are two main possibilities for the meaning of the word: “the matter is promulgated by me” (see KBL 1048 s.v.) and therefore “publicly known” (cf. NRSV; F. Rosenthal, Grammar, 62-63, §189), or “the matter is irrevocable” (cf. NAB, NIV, TEV, CEV, NLT; HALOT 1808 s.v. אזד; cf. also BDB 1079 s.v.). The present translation reflects this latter option. See further E. Vogt, Lexicon linguae aramaicae, 3.

[2:5]  15 tn Aram “made limbs.” Cf. 3:29.

[2:7]  16 tn Aram “his servants.”

[2:7]  17 tn Or “the.”

[2:9]  18 tn Aram “one is your law,” i.e., only one thing is applicable to you.

[2:9]  19 tn Aram “a lying and corrupt word.”

[2:9]  20 tn Aram “I will know.”

[2:10]  21 tn Aram “matter, thing.”

[2:11]  22 tn Aram “whose dwelling is not with flesh.”

[2:12]  23 tn Aram “was angry and very furious.” The expression is a hendiadys (two words or phrases expressing a single idea).

[2:13]  24 tn The Aramaic participle is used here to express the imminent future.

[2:13]  25 tn The impersonal active plural (“they sought”) of the Aramaic verb could also be translated as an English passive: “Daniel and his friends were sought” (cf. NAB).

[2:14]  26 tn Aram “returned prudence and counsel.” The expression is a hendiadys.

[2:15]  27 tn The Aramaic word מְהַחְצְפָה (mÿhakhtsÿfah) may refer to the severity of the king’s decree (i.e., “harsh”; so HALOT 1879 s.v. חצף; BDB 1093 s.v. חֲצַף), although it would seem that in a delicate situation such as this Daniel would avoid this kind of criticism of the king’s actions. The translation above understands the word to refer to the immediacy, not harshness, of the decree. See further, F. Rosenthal, Grammar, 50, §116; E. Vogt, Lexicon linguae aramaicae, 67.

[2:16]  28 tc Theodotion and the Syriac lack the words “went in and.”

[2:18]  29 tn Aram “Daniel.” The proper name is redundant here in English, and has not been included in the translation.

[2:19]  30 tn Or “blessed.”

[2:20]  31 tn Aram “Daniel answered and said.”

[2:20]  32 sn As is often the case in the Bible, here the name represents the person.

[2:20]  33 tn Or “blessed.”

[2:21]  34 tn Aram “kings.”

[2:21]  35 tn Aram “the knowers of understanding.”

[2:23]  36 tn Aram “we.” Various explanations have been offered for the plural, but it is probably best understood as the editorial plural; so also with “me” later in this verse.

[2:23]  37 tn Aram “the word of the king.”

[2:24]  38 tc The MT has עַל עַל (’alal, “he entered upon”). Several medieval Hebrew MSS lack the verb, although this may be due to haplography.

[2:24]  39 tc The LXX and Vulgate, along with one medieval Hebrew MS, lack this verb.

[2:24]  40 tn Aram “cause me to enter.” So also in v. 25.

[2:24]  41 tn Aram “the king.”

[2:25]  42 sn Arioch’s claim is self-serving and exaggerated. It is Daniel who came to him, and not the other way around. By claiming to have found one capable of solving the king’s dilemma, Arioch probably hoped to ingratiate himself to the king.

[2:28]  43 tn Aram “a revealer of mysteries.” The phrase serves as a quasi-title for God in Daniel.

[2:28]  44 tn Aram “in the latter days.”

[2:28]  45 tn Aram “your dream and the visions of your head upon your bed.”

[2:29]  46 tn Aram “your thoughts upon your bed went up to what will be after this.”

[2:30]  47 tn Aram “not for any wisdom which is in me more than [in] any living man.”

[2:30]  48 tn Aram “they might cause the king to know.” The impersonal plural is used here to refer to the role of God’s spirit in revealing the dream and its interpretation to the king. As J. A. Montgomery says, “it appropriately here veils the mysterious agency” (Daniel [ICC], 164-65).

[2:30]  49 tn Aram “heart.”

[2:31]  50 tn Aram “an image.”

[2:33]  51 sn Clay refers to baked clay, which – though hard – was also fragile. Cf. the reference in v. 41 to “wet clay.”

[2:34]  52 tn Aram “until.”

[2:34]  53 tc The LXX, Theodotion, and the Vulgate have “from a mountain,” though this is probably a harmonization with v. 45.

[2:35]  54 tn Aram “as one.” For the meaning “without distinction” see the following: F. Rosenthal, Grammar, 36, §64, and p. 93; E. Vogt, Lexicon linguae aramaicae, 60.

[2:36]  55 tn Various suggestions have been made concerning the plural “we.” It is probably the editorial plural and could be translated here as “I.”

[2:38]  56 tn Aram “the sons of man.”

[2:38]  57 tn Aram “the beasts of the field.”

[2:38]  58 tn Aram “hand.”

[2:39]  59 sn The identity of the first kingdom is clearly Babylon. The identification of the following three kingdoms is disputed. The common view is that they represent Media, Persia, and Greece. Most conservative scholars identify them as Media-Persia, Greece, and Rome.

[2:40]  60 tc Theodotion and the Vulgate lack the phrase “and as iron breaks in pieces.”

[2:40]  61 tn The Aramaic text does not have this word, but it has been added in the translation for clarity.

[2:40]  62 tn The words “the others” are supplied from the context.

[2:41]  63 tc The LXX lacks “and toes.”

[2:41]  64 tn Aram “potter’s clay.”

[2:41]  65 tn Aram “clay of clay” (also in v. 43).

[2:43]  66 tc The present translation reads the conjunction, with most medieval Hebrew MSS, LXX, Vulgate, and the Qere. The Kethib lacks the conjunction.

[2:43]  67 sn The reference to people being mixed is usually understood to refer to intermarriage.

[2:43]  68 tn Aram “with the seed of men.”

[2:43]  69 tc The present translation reads הֵיךְ דִּי (hekh diy) rather than the MT הֵא־כְדִי (he-khÿdi). It is a case of wrong word division.

[2:45]  70 tn Aram “after this.”

[2:46]  71 tn Aram “fell on his face.”

[2:49]  72 tn Aram “and Daniel sought from the king and he appointed.”

[2:49]  73 tn Aram “was at the gate of the king.”

[3:1]  74 sn The LXX introduces this chapter with the following chronological note: “in the eighteenth year of.” Such a date would place these events at about the time of the destruction of Jerusalem in 586 B.C. (cf. 2 Kgs 25:8). However, there seems to be no real basis for associating the events of Daniel 3 with this date.

[3:1]  75 sn There is no need to think of Nebuchadnezzar’s image as being solid gold. No doubt the sense is that it was overlaid with gold (cf. Isa 40:19; Jer 10:3-4), with the result that it presented a dazzling self-compliment to the greatness of Nebuchadnezzar’s achievements.

[3:1]  76 sn According to a number of patristic authors, the image represented a deification of Nebuchadnezzar himself. This is not clear from the biblical text, however.

[3:1]  77 tn Aram “sixty cubits.” Assuming a length of 18 inches for the standard cubit, the image would be 90 feet (27.4 m) high.

[3:1]  78 tn Aram “six cubits.” Assuming a length of 18 inches for the standard cubit, the image would be 9 feet (2.74 m) wide.

[3:1]  sn The dimensions of the image (ninety feet high and nine feet wide) imply that it did not possess normal human proportions, unless a base for the image is included in the height dimension. The ancient world knew of other tall statues. For example, the Colossus of Rhodes – the huge statue of Helios which stood (ca. 280-224 B.C.) at the entrance to the harbor at Rhodes and was one of the seven wonders of the ancient world – was said to be seventy cubits (105 ft or 32 m) in height, which would make it even taller than Nebuchadnezzar’s image.

[3:2]  79 sn The specific duties of the seven types of officials listed here (cf. vv. 3, 27) are unclear. The Aramaic words that are used are transliterations of Akkadian or Persian technical terms whose exact meanings are uncertain. The translations given here follow suggestions set forth in BDB.

[3:2]  80 tn Aram “Nebuchadnezzar the king.” The proper name and title have been replaced by the relative pronoun (“he”) in the translation for stylistic reasons.

[3:3]  81 tc The LXX and Theodotion lack the words “that Nebuchadnezzar had erected.”

[3:4]  82 tn According to BDB 1097 s.v. כָּרוֹז the Aramaic word used here is a Greek loanword, but other scholars have argued instead for a Persian derivation (HALOT 1902 s.v. *כָּרוֹז).

[3:4]  83 tn Aram “in strength.”

[3:4]  84 tn Aram “they are saying.”

[3:5]  85 sn The word zither (Aramaic קִיתָרוֹס [qitaros]), and the words for harp (Aramaic פְּסַנְתֵּרִין [pÿsanterin]) and pipes (Aramaic סוּמְפֹּנְיָה [sumponÿyah]), are of Greek derivation. Though much has been made of this in terms of suggesting a date in the Hellenistic period for the writing of the book, it is not surprising that a few Greek cultural terms, all of them the names of musical instruments, should appear in this book. As a number of scholars have pointed out, the bigger surprise (if, in fact, the book is to be dated to the Hellenistic period) may be that there are so few Greek loanwords in Daniel.

[3:5]  86 tn The imperfect Aramaic verbs have here an injunctive nuance.

[3:6]  87 tn Aram “in that hour.”

[3:7]  88 tn Aram “all the peoples.”

[3:7]  89 tc Though not in the Aramaic text of BHS, this word appears in many medieval Hebrew MSS, some LXX MSS, and Vulgate. Cf. vv. 5, 10, 15.

[3:8]  90 tc This expression is absent in Theodotion.

[3:8]  91 tn Aram “men.”

[3:8]  92 tn Aram “ate the pieces of.” This is a rather vivid idiom for slander.

[3:9]  93 tn Aram “answered and said,” a common Aramaic idiom that occurs repeatedly in this chapter.

[3:9]  94 sn O king, live forever! is a comment of typical court courtesy that is not necessarily indicative of the real sentiments of the speaker. Ancient oriental court protocol could sometimes require a certain amount of hypocrisy.

[3:12]  95 sn Daniel’s absence from this scene has sparked the imagination of commentators, some of whom have suggested that perhaps he was unable to attend the dedication due to sickness or due to being away on business. Hippolytus supposed that Daniel may have been watching from a distance.

[3:13]  96 tn Aram “in anger and wrath”; NASB “in rage and anger.” The expression is a hendiadys.

[3:13]  97 tn The Aramaic infinitive is active.

[3:13]  98 tn Aram “these men.” The pronoun is used in the translation to avoid undue repetition.

[3:15]  99 tn Aram “hand.” So also in v. 17.

[3:16]  100 tc In the MT this word is understood to begin the following address (“answered and said to the king, ‘O Nebuchadnezzar’”). However, it seems unlikely that Nebuchadnezzar’s subordinates would address the king in such a familiar way, particularly in light of the danger that they now found themselves in. The present translation implies moving the atnach from “king” to “Nebuchadnezzar.”

[3:16]  101 tn Aram “to return a word to you.”

[3:17]  102 tc The ancient versions typically avoid the conditional element of v. 17.

[3:17]  103 tn The Aramaic expression used here is very difficult to interpret. The question concerns the meaning and syntax of אִיתַי (’itay, “is” or “exist”). There are several possibilities. (1) Some interpreters take this word closely with the participle later in the verse יָכִל (yakhil, “able”), understanding the two words to form a periphrastic construction (“if our God is…able”; cf. H. Bauer and P. Leander, Grammatik des Biblisch-Aramäischen, 365, §111b). But the separation of the two elements from one another is not an argument in favor of this understanding. (2) Other interpreters take the first part of v. 17 to mean “If it is so, then our God will deliver us” (cf. KJV, ASV, RSV, NASB). However, the normal sense of itay is existence; on this point see F. Rosenthal, Grammar, 45, §95. The present translation maintains the sense of existence for the verb (“If our God…exists”), even though the statement is admittedly difficult to understand in this light. The statement may be an implicit reference back to Nebuchadnezzar’s comment in v. 15, which denies the existence of a god capable of delivering from the king’s power.

[3:19]  104 tn Aram “the appearance of his face was altered”; cf. NLT “his face became distorted with rage”; NAB “[his] face became livid with utter rage.”

[3:19]  105 tn Aram “he answered and said.”

[3:20]  106 tn This is sometimes taken as a comparative: “[some of the] strongest.”

[3:21]  107 sn There is a great deal of uncertainty with regard to the specific nature of these items of clothing.

[3:21]  108 tn Aram “into the midst of the furnace.” For stylistic reasons the words “the midst of” have been left untranslated.

[3:22]  109 tn Aram “caused to go up.”

[3:22]  110 tn The Aramaic verb is active.

[3:22]  111 tn Aram “the flame of the fire” (so KJV, ASV, NASB); NRSV “the raging flames.”

[3:23]  112 tn Aram “into the midst of the furnace.” For stylistic reasons the words “the midst of” have been left untranslated.

[3:23]  113 sn The deuterocanonical writings known as The Prayer of Azariah and The Song of the Three present at this point a confession and petition for God’s forgiveness and a celebration of God’s grace for the three Jewish youths in the fiery furnace. Though not found in the Hebrew/Aramaic text of Daniel, these compositions do appear in the ancient Greek versions.

[3:24]  114 tn Aram “we threw…bound.”

[3:24]  115 tn Aram “into the midst of.”

[3:25]  116 sn The phrase like that of a god is in Aramaic “like that of a son of the gods.” Many patristic writers understood this phrase in a christological sense (i.e., “the Son of God”). But it should be remembered that these are words spoken by a pagan who is seeking to explain things from his own polytheistic frame of reference; for him the phrase “like a son of the gods” is equivalent to “like a divine being.”

[3:26]  117 tn Aram “answered and said.”

[3:26]  118 tn Aram “from the midst of the fire.” For stylistic reasons the words “the midst of” have been left untranslated.

[3:27]  119 tn Aram “in their bodies.”

[3:27]  120 tn Aram “the fire did not have power.”

[3:28]  121 tn Aram “answered and said.”

[3:28]  122 sn The king identifies the “son of the gods” (v. 25) as an angel. Comparable Hebrew expressions are used elsewhere in the Hebrew Bible for the members of God’s angelic assembly (see Gen 6:2, 4; Job 1:6; 2:1; 38:7; Pss 29:1; 89:6). An angel later comes to rescue Daniel from the lions (Dan 6:22).

[3:28]  123 tn Aram “they changed” or “violated.”

[3:28]  124 tn Aram “so that they might not.”

[3:29]  125 tn Aram “from me is placed an edict.”

[3:29]  126 tn Aram “speaks negligence.”

[3:30]  127 tn Aram “and the king.” The proper name has been supplied in the translation for stylistic reasons.

[4:1]  128 sn Beginning with 4:1, the verse numbers through 4:37 in the English Bible differ from the verse numbers in the Aramaic text (BHS), with 4:1 ET = 3:31 AT, 4:2 ET = 3:32 AT, 4:3 ET = 3:33 AT, 4:4 ET = 4:1 AT, etc., through 4:37 ET = 4:34 AT. Thus Dan 3:31-33 of the Aramaic text appears as Dan 4:1-3 in the English Bible, and the corresponding verses of ch. 4 differ accordingly. In spite of the division of the Aramaic text, a good case can be made that 3:31-33 AT (= 4:1-3 ET) is actually the introduction to ch. 4.

[4:1]  129 tn Aram “May your peace increase!”

[4:3]  130 tn Aram “his kingdom is an everlasting kingdom.”

[4:4]  131 sn This verse marks the beginning of chap. 4 in the Aramaic text of Daniel (see the note on 4:1). The Greek OT (LXX) has the following addition: “In the eighteenth year of Nebuchadnezzar’s reign he said.” This date would suggest a link to the destruction of Jerusalem in 586 B.C. In general, the LXX of chapters 4-6 is very different from the MT, so much so that the following notes will call attention only to selected readings. In Daniel 4 the LXX lacks sizable portions of material in the MT (e.g., vv. 3-6, 31-32), includes sizable portions of material not in the MT (e.g., v. 14a, parts of vv. 16, 28), has a different order of some material (e.g., v. 8 after v. 9), and in some instances is vastly different from the MT (e.g., vv. 30, 34). Whether these differences are due to an excessively paraphrastic translation technique adopted for these chapters in the LXX, or are due to differences in the underlying Vorlage of the LXX, is a disputed matter. The latter seems more likely. There is a growing trend in modern scholarship to take the LXX of chapters 4-6 much more seriously than was the case in most earlier text-critical studies that considered this issue.

[4:4]  132 tn Aram “my house.”

[4:4]  133 tn Aram “happy.”

[4:5]  134 tn Aram “and it.”

[4:6]  135 tn Aram “from me there was placed a decree.”

[4:6]  136 tn The Aramaic infinitive here is active.

[4:8]  137 sn This explanation of the meaning of the name Belteshazzar may be more of a paronomasia than a strict etymology.

[4:9]  138 tc The present translation assumes the reading חֲזִי (khazi, “consider”) rather than the MT חֶזְוֵי (khezvey, “visions”). The MT implies that the king required Daniel to disclose both the dream and its interpretation, as in chapter 2. But in the following verses Nebuchadnezzar recounts his dream, while Daniel presents only its interpretation.

[4:10]  139 tc The LXX lacks the first two words (Aram “the visions of my head”) of the Aramaic text.

[4:10]  140 tn Instead of “in the middle of the land,” some English versions render this phrase “a tree at the center of the earth” (NRSV); NAB, CEV “of the world”; NLT “in the middle of the earth.” The Hebrew phrase can have either meaning.

[4:10]  141 tn Aram “its height was great.”

[4:11]  142 tn Aram “its sight.” So also v. 17.

[4:11]  143 tn Or “to the end of all the earth” (so KJV, ASV); NCV, CEV “from anywhere on earth.”

[4:12]  144 tn Aram “the beasts of the field.”

[4:12]  145 tn Aram “all flesh.”

[4:13]  146 tn Aram “the visions of my head.”

[4:13]  147 tn Aram “a watcher and a holy one.” The expression is a hendiadys; so also in v. 23. This “watcher” is apparently an angel. The Greek OT (LXX) in fact has ἄγγελος (angelo", “angel”) here. Theodotion simply transliterates the Aramaic word (’ir). The term is sometimes rendered “sentinel” (NAB) or “messenger” (NIV, NLT).

[4:14]  148 tn Aram “in strength.”

[4:14]  149 tn Aram “and thus he was saying.”

[4:15]  150 tn Aram “the stock of its root.” So also v. 23. The implication here is that although the tree is chopped down, it is not killed. Its life-giving root is spared. The application to Nebuchadnezzar is obvious.

[4:15]  151 sn The function of the band of iron and bronze is not entirely clear, but it may have had to do with preventing the splitting or further deterioration of the portion of the tree that was left after being chopped down. By application it would then refer to the preservation of Nebuchadnezzar’s life during the time of his insanity.

[4:15]  152 tn Aram “its lot be.”

[4:16]  153 tn Aram “its heart.” The metaphor of the tree begins to fade here and the reality behind the symbol (the king) begins to emerge.

[4:16]  154 sn The seven periods of time probably refer to seven years.

[4:16]  155 tn Aram “over” (also in vv. 23, 25, 32).

[4:17]  156 tc The present translation follows an underlying reading of עַל־דִּבְרַת (’al-divrat, “so that”) rather than MT עַד־דִּבְרַת (’ad-divrat, “until”).

[4:17]  157 tn Aram “the kingdom of man”; NASB “the realm of mankind”; NCV “every kingdom on earth.”

[4:18]  158 tc The present translation reads פִּשְׁרֵהּ (pishreh, “its interpretation”) with the Qere and many medieval Hebrew MSS; the Kethib is פִּשְׁרָא (pishra’, “the interpretation”); so also v. 16.

[4:18]  159 tn Aram “of.”

[4:19]  160 tn Aram “about one hour.” The expression refers idiomatically to a brief period of time of undetermined length.

[4:19]  161 tn Aram “my lord.”

[4:20]  162 tn Aram “its sight.”

[4:21]  163 tn Aram “the beasts of the field” (also in vv. 23, 25, 32).

[4:22]  164 sn Much of modern scholarship views this chapter as a distortion of traditions that were originally associated with Nabonidus rather than with Nebuchadnezzar. A Qumran text, the Prayer of Nabonidus, is often cited for parallels to these events.

[4:25]  165 tn The Aramaic indefinite active plural is used here like the English passive. So also in v. 28, 29,32.

[4:25]  166 tn Aram “from mankind.” So also in v. 32.

[4:25]  167 tn Aram “your dwelling will be.” So also in v. 32.

[4:25]  168 tn Or perhaps “be made to eat.”

[4:25]  169 sn Nebuchadnezzar’s insanity has features that are associated with the mental disorder known as boanthropy, in which the person so afflicted imagines himself to be an ox or a similar animal and behaves accordingly.

[4:25]  170 tn Aram “until.”

[4:26]  171 sn The reference to heaven here is a circumlocution for God. There was a tendency in Jewish contexts to avoid direct reference to God. Cf. the expression “kingdom of heaven” in the NT and such statements as “I have sinned against heaven and in your sight” (Luke 15:21).

[4:27]  172 tn Aram “if there may be a lengthening to your prosperity.”

[4:28]  173 tn Aram “reached.”

[4:29]  174 tn The word “battlements” is not in the Hebrew text, but is supplied from context. Many English versions supply “roof” here (e.g., NAB, NASB, NIV, NRSV); cf. NLT “on the flat roof.”

[4:30]  175 tn Aram “house.”

[4:30]  176 tn Aram “by the might of my strength.”

[4:31]  177 tn Aram “in the mouth of the king.”

[4:31]  178 tn Aram “to you they say.”

[4:32]  179 tn Aram “until.”

[4:33]  180 tn Aram “hour.”

[4:33]  181 tn Or “on.”

[4:33]  182 tn Aram “was fulfilled.”

[4:33]  183 tn The words “feathers” and “claws” are not present in the Aramaic text, but have been added in the translation for clarity.

[4:34]  184 tn Aram “days.”

[4:34]  185 tn Aram “lifted up my eyes.”

[4:35]  186 tc The present translation reads כְּלָא (kÿla’), with many medieval Hebrew MSS, rather than כְּלָה (kÿlah) of BHS.

[4:35]  187 tn Aram “strikes against.”

[4:36]  188 tc The translation reads הַדְרֵת (hadret, “I returned”) rather than the MT הַדְרִי (hadri, “my honor”); cf. Theodotion.

[4:36]  189 tc The translation reads הָתְקְנֵת (hotqÿnet, “I was established”) rather than the MT הָתְקְנַת (hotqÿnat, “it was established”). As it stands, the MT makes no sense here.

[4:37]  190 tn Aram “walk.”

[5:1]  191 sn As is clear from the extra-biblical records, it was actually Nabonidus (ca. 556-539 B.C.) who was king of Babylon at this time. However, Nabonidus spent long periods of time at Teima, and during those times Belshazzar his son was de facto king of Babylon. This arrangement may help to explain why later in this chapter Belshazzar promises that the successful interpreter of the handwriting on the wall will be made third ruler in the kingdom. If Belshazzar was in effect second ruler in the kingdom, this would be the highest honor he could grant.

[5:1]  192 sn This scene of a Babylonian banquet calls to mind a similar grandiose event recorded in Esth 1:3-8. Persian kings were also renowned in the ancient Near Eastern world for their lavish banquets.

[5:1]  193 sn The king probably sat at an elevated head table.

[5:1]  194 tn Aram “the thousand.”

[5:2]  195 tn Or perhaps, “when he had tasted” (cf. NASB) in the sense of officially initiating the commencement of the banquet. The translation above seems preferable, however, given the clear evidence of inebriation in the context (cf. also CEV “he got drunk and ordered”).

[5:2]  196 tn Or “ancestor”; or “predecessor” (also in vv. 11, 13, 18). The Aramaic word translated “father” can on occasion denote these other relationships.

[5:2]  197 tn Or “taken.”

[5:2]  198 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[5:2]  199 sn Making use of sacred temple vessels for an occasion of reveling and drunkenness such as this would have been a religious affront of shocking proportions to the Jewish captives.

[5:3]  200 tc The present translation reads וְכַסְפָּא (vÿkhaspa’, “and the silver”) with Theodotion and the Vulgate. Cf. v. 2. The form was probably accidentally dropped from the Aramaic text by homoioteleuton.

[5:3]  201 tn Aram “the temple of the house of God.” The phrase seems rather awkward. The Vulgate lacks “of the house of God,” while Theodotion and the Syriac lack “the house.”

[5:5]  202 tn Aram “came forth.”

[5:5]  203 sn The mention of the lampstand in this context is of interest because it suggests that the writing was in clear view.

[5:5]  204 tn While Aramaic פַּס (pas) can mean the palm of the hand, here it seems to be the back of the hand that is intended.

[5:6]  205 tn Aram “[the king’s] brightness changed for him.”

[5:6]  206 tn Aram “his thoughts were alarming him.”

[5:6]  207 tn Aram “his loins went slack.”

[5:7]  208 tn Aram “in strength.”

[5:7]  209 tn Aram “cause to enter.”

[5:7]  210 tn Aram “answered and said.”

[5:7]  211 sn Purple was a color associated with royalty in the ancient world.

[5:7]  212 tn The term translated “golden collar” here probably refers to something more substantial than merely a gold chain (cf. NIV, NCV, NRSV, NLT) or necklace (cf. NASB).

[5:8]  213 tc Read וּפִשְׁרֵהּ (ufishreh) with the Qere rather than וּפִשְׁרָא (ufishra’) of the Kethib.

[5:9]  214 tn Aram “his visage altered upon him.” So also in v. 10.

[5:10]  215 tn Aram “words of the king.”

[5:10]  216 tn Aram “the queen” (so NAB, NASB, NIV, NRSV). In the following discourse this woman is able to recall things about Daniel that go back to the days of Nebuchadnezzar, things that Belshazzar does not seem to recollect. It is likely that she was the wife not of Belshazzar but of Nabonidus or perhaps even Nebuchadnezzar. In that case, “queen” here means “queen mother” (cf. NCV “the king’s mother”).

[5:10]  217 tn Aram “The queen.” The translation has used the pronoun “she” instead because repetition of the noun here would be redundant in terms of English style.

[5:11]  218 tn Aram “[there were] discovered to be in him.”

[5:11]  219 tn Aram “wisdom like the wisdom.” This would be redundant in terms of English style.

[5:11]  220 tc Theodotion lacks the phrase “and wisdom like the wisdom of the gods.”

[5:11]  221 tc The MT includes a redundant reference to “your father the king” at the end of v. 11. None of the attempts to explain this phrase as original are very convincing. The present translation deletes the phrase, following Theodotion and the Syriac.

[5:12]  222 tc The translation reads מִפְשַׁר (mifshar) rather than the MT מְפַשַּׁר (mÿfashar) and later in the verse reads וּמִשְׁרֵא (mishre’) rather than the MT וּמְשָׁרֵא (mÿshare’). The Masoretes have understood these Aramaic forms to be participles, but they are more likely to be vocalized as infinitives. As such, they have an epexegetical function in the syntax of their clause.

[5:12]  223 tn Aram “to loose knots.”

[5:12]  224 tn Aram “let [Daniel] be summoned.”

[5:14]  225 tn Aram “there has been found in you.”

[5:15]  226 tn The Aramaic text does not have “and.” The term “astrologers” is either an appositive for “wise men” (cf. KJV, NKJV, ASV, RSV, NRSV), or the construction is to be understood as asyndetic (so the translation above).

[5:16]  227 tn The Aramaic text has also the words “about you.”

[5:16]  228 tn Or perhaps “one of three rulers,” in the sense of becoming part of a triumvir. So also v. 29.

[5:17]  229 tn Or “the.”

[5:18]  230 tn Or “royal greatness and majestic honor,” if the four terms are understood as a double hendiadys.

[5:19]  231 tn Aram “were trembling and fearing.” This can be treated as a hendiadys, “were trembling with fear.”

[5:19]  232 tn Aram “let live.” This Aramaic form is the aphel participle of חַיָה(khayah, “to live”). Theodotion and the Vulgate mistakenly take the form to be from מְחָא (mÿkha’, “to smite”).

[5:20]  233 tn Aram “heart.”

[5:20]  234 sn The point of describing Nebuchadnezzar as arrogant is that he had usurped divine prerogatives, and because of his immense arrogance God had dealt decisively with him.

[5:21]  235 tn Aram “heart.”

[5:21]  236 tn Aram “his dwelling.”

[5:22]  237 tn Or “descendant”; or “successor.”

[5:22]  238 tn Aram “your heart.”

[5:23]  239 tn Aram “which.”

[5:23]  240 tn Aram “in whose hand [are].”

[5:25]  241 tc The Greek version of Theodotion lacks the repetition of מְנֵא (mÿne’, cf. NAB).

[5:25]  242 tc The Aramaic word is plural. Theodotion has the singular (cf. NAB “PERES”).

[5:26]  243 tn Or “word” or “event.” See HALOT 1915 s.v. מִלָּה.

[5:26]  244 tn The Aramaic term מְנֵא (mÿne’) is a noun referring to a measure of weight. The linkage here to the verb “to number” (Aram. מְנָה, mÿnah) is a case of paronomasia rather than strict etymology. So also with תְּקֵל (tÿqel) and פַרְסִין (farsin). In the latter case there is an obvious wordplay with the name “Persian.”

[5:28]  245 sn Peres (פְּרֵס) is the singular form of פַרְסִין (pharsin) in v. 25.

[5:29]  246 tn Aram “Belshazzar spoke.”

[5:30]  247 tn Aram “king of the Chaldeans.”

[5:30]  248 sn The year was 539 B.C. At this time Daniel would have been approximately eighty-one years old. The relevant extra-biblical records describing the fall of Babylon include portions of Herodotus, Xenophon, Berossus (cited in Josephus), the Cyrus Cylinder, and the Babylonian Chronicle.

[5:31]  249 sn Beginning with 5:31, the verse numbers through 6:28 in the English Bible differ from the verse numbers in the Aramaic text (BHS), with 5:31 ET = 6:1 AT, 6:1 ET = 6:2 AT, 6:2 ET = 6:3 AT, 6:3 ET = 6:4 AT, etc., through 6:28 ET = 6:29 AT. Beginning with 7:1 the verse numbers in the English Bible and the Aramaic text are again the same.

[6:1]  250 tn Aram “It was pleasing before Darius.”

[6:1]  251 tn This is a technical term for an official placed in charge of a region of the empire (cf. KJV, NLT “prince[s]”; NCV, TEV “governors”). These satraps were answerable to a supervisor, who in turn answered to Darius.

[6:2]  252 tn Aram “giving an account.”

[6:4]  253 tn Aram “looking to find.”

[6:4]  254 tn Aram “from the side of the kingdom.”

[6:4]  255 tn Aram “pretext and corruption.”

[6:4]  256 tn Aram “no negligence or corruption was found in him.” The Greek version of Theodotion lacks the phrase “and no negligence or corruption was found in him.”

[6:5]  257 tn Aram “were saying.”

[6:5]  258 tn Aram “unless we find [it] against him.”

[6:6]  259 tn The Aramaic verb רְגַשׁ (rÿgash) occurs three times in this chapter (vv. 7, 12, 16). Its meaning is widely disputed by commentators, and the versions vary considerably in how they render the word. The suggestion that it means “to come thronging” (BDB 1112 s.v.; cf. NAB) seems inappropriate, since it is unlikely that subordinates would enter a royal court in such a reckless fashion. The ancient versions struggled with the word and are not in agreement in their understanding of its meaning. In this chapter the word apparently means to act in agreement with other parties in the pursuit of a duplicitous goal, namely the entrapment of Daniel. Cf. NIV, NCV “went as a group”; NRSV “conspired and came to the king.”

[6:6]  260 tn Aram “thus they were saying.”

[6:7]  261 tn Aram “prays a prayer.”

[6:8]  262 tn Aram “establish a written interdict and inscribe a written decree.”

[6:8]  263 tn Or “removed.”

[6:10]  264 tn Aram “knew.”

[6:10]  265 sn In later rabbinic thought this verse was sometimes cited as a proof text for the notion that one should pray only in a house with windows. See b. Berakhot 34b.

[6:10]  266 map For the location of Jerusalem see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[6:10]  267 sn This is apparently the only specific mention in the OT of prayer being regularly offered three times a day. The practice was probably not unique to Daniel, however.

[6:10]  268 tc Read with several medieval Hebrew MSS and printed editions הֲוָה (havah) rather than the MT הוּא (hu’).

[6:10]  269 tn Aram “kneeling on his knees” (so NASB).

[6:10]  sn No specific posture for offering prayers is prescribed in the OT. Kneeling, as here, and standing were both practiced.

[6:11]  270 tn Aram “those men”; the referent (the administrative officials who had earlier approached the king about the edict) has been specified in the translation for clarity.

[6:12]  271 tc The MT also has “about the edict of the king,” but this phrase is absent in the LXX and the Syriac. The present translation deletes the expression.

[6:12]  tn Aram “before the king.”

[6:12]  272 tn Aram “the word is true.”

[6:13]  273 tn Aram “from the sons of the captivity [of].”

[6:13]  274 tn Aram “prays his prayer.”

[6:14]  275 tn Aram “the word.”

[6:14]  276 tn Aram “placed his mind on.”

[6:14]  277 tn Aram “the entrances of the sun.”

[6:15]  278 tc Theodotion lacks the words “came by collusion to the king and.”

[6:15]  279 tn Aram “the king.”

[6:15]  280 tn Aram “know”; NAB “Keep in mind”; NASB “Recognize”; NIV, NCV “Remember.”

[6:16]  281 tn Aram “said.” So also in vv. 24, 25.

[6:16]  282 sn The den was perhaps a pit below ground level which could be safely observed from above.

[6:16]  283 tn Aram “answered and said [to Daniel].”

[6:17]  284 tn Aram “mouth.”

[6:17]  285 sn The purpose of the den being sealed was to prevent unauthorized tampering with the opening of the den. Any disturbance of the seal would immediately alert the officials to improper activity of this sort.

[6:17]  286 tn Aram “the signet rings.”

[6:18]  287 tn The meaning of Aramaic דַּחֲוָה (dakhavah) is a crux interpretum. Suggestions include “music,” “dancing girls,” “concubines,” “table,” “food” – all of which are uncertain. The translation employed here, suggested by earlier scholars, is deliberately vague. A number of recent English versions follow a similar approach with “entertainment” (e.g., NASB, NIV, NCV, TEV, CEV, NLT). On this word see further, HALOT 1849-50 s.v.; E. Vogt, Lexicon linguae aramaicae, 37.

[6:18]  288 tn Aram “his sleep fled from him.”

[6:20]  289 tn Aram “The king answered and said to Daniel.” This phrase has not been included in the translation for stylistic reasons; it is redundant in English.

[6:21]  290 tn Aram “with.”

[6:24]  291 tn Aram “said.”

[6:24]  292 tn Aram “had eaten the pieces of.” The Aramaic expression is ironic, in that the accusers who had figuratively “eaten the pieces of Daniel” are themselves literally devoured by the lions.

[6:24]  293 tn The Aramaic active impersonal verb is often used as a substitute for the passive.

[6:24]  294 tc The LXX specifies only the two overseers, together with their families, as those who were cast into the lions’ den.

[6:25]  295 tn Aram “May your peace be increased!”

[6:26]  296 tn Aram “until the end.”

[6:27]  297 tn Aram “hand.”

[6:28]  298 tn Or perhaps “in the reign of Darius, even in the reign of Cyrus.” The identity of this Darius is disputed. Some take the name to be referring to Cyrus, understanding the following vav (ו, “and”) in an epexegetical sense (“even”). Others identify Darius with a governor of Babylon known from extra-biblical records as Gubaru, or with Cambyses, son of Cyrus. Many scholars maintain that the reference is historically inaccurate.

[7:1]  299 sn The first year of Belshazzar’s reign would have been ca. 553 B.C. Daniel would have been approximately 67 years old at the time of this vision.

[7:1]  300 tn Aram “saw.”

[7:1]  301 tn Aram “and visions of his head.” The Aramaic is difficult here. Some scholars add a verb thought to be missing (e.g., “the visions of his head [were alarming him]”), but there is no external evidence to support such a decision and the awkwardness of the text at this point may be original.

[7:1]  302 tn Aram “head of words.” The phrase is absent in Theodotion. Cf. NIV “the substance of his dream.”

[7:2]  303 tn Aram “answered and said.”

[7:2]  304 tn Aram “and behold.”

[7:2]  305 tn Or “the heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heavens” or “sky” depending on the context.

[7:2]  306 sn The referent of the great sea is unclear. The common view that the expression refers to the Mediterranean Sea is conjectural.

[7:4]  307 tn Aram “heart of a man.”

[7:4]  308 sn The identity of the first animal, derived from v. 17 and the parallels in chap. 2, is Babylon. The reference to the plucking of its wings is probably a reference to the time of Nebuchadnezzar’s insanity (cf. chap. 4). The latter part of v. 4 then describes the restoration of Nebuchadnezzar. The other animals have traditionally been understood to represent respectively Media-Persia, Greece, and Rome, although most of modern scholarship identifies them as Media, Persia, and Greece. For a biblical parallel to the mention of lion, bear, and leopard together, see Hos 13:7-8.

[7:5]  309 tn Aram “and behold.”

[7:5]  310 sn The three ribs held securely in the mouth of the bear, perhaps representing Media-Persia, apparently symbolize military conquest, but the exact identity of the “ribs” is not clear. Possibly it is a reference to the Persian conquest of Lydia, Egypt, and Babylonia.

[7:5]  311 tc The LXX lacks the phrase “between its teeth.”

[7:5]  312 tn Aram “and thus they were saying to it.”

[7:6]  313 tn Aram “this.” So also in v. 7.

[7:6]  314 tn Aram “and behold, another one.”

[7:6]  315 tn Or “sides.”

[7:6]  316 sn If the third animal is Greece, the most likely identification of these four heads is the four-fold division of the empire of Alexander the Great following his death. See note on Dan 8:8.

[7:7]  317 tn The Aramaic text has also “and behold.” So also in vv. 8, 13.

[7:7]  318 sn The fourth animal differs from the others in that it is nondescript. Apparently it was so fearsome that Daniel could find nothing with which to compare it. Attempts to identify this animal as an elephant or other known creature are conjectural.

[7:7]  319 tn The Aramaic word for “teeth” is dual rather than plural, suggesting two rows of teeth.

[7:8]  320 tn Aram “were uprooted from before it.”

[7:8]  321 tn Aram “great.” So also in vv. 11, 20.

[7:9]  322 tn Or “the Ancient One” (NAB, NRSV, NLT), although the traditional expression has been retained in the present translation because it is familiar to many readers. Cf. TEV “One who had been living for ever”; CEV “the Eternal God.”

[7:9]  323 tn Traditionally the Aramaic word נְקֵא (nÿqe’) has been rendered “pure,” but here it more likely means “of a lamb.” Cf. the Syriac neqya’ (“a sheep, ewe”). On this word see further, M. Sokoloff, “’amar neqe’, ‘Lamb’s Wool’ (Dan 7:9),” JBL 95 (1976): 277-79.

[7:9]  324 tn Aram “a flaming fire.”

[7:10]  325 tn Aram “were standing before him.”

[7:10]  326 tn Aram “judgment sat.”

[7:11]  327 tc The LXX and Theodotion lack the words “I was watching” here. It is possible that these words in the MT are a dittography from the first part of the verse.

[7:11]  328 tn Aram “and given over to” (so NRSV).

[7:12]  329 tn Aram “a prolonging of life was granted to them.”

[7:13]  330 tc The LXX has ἐπί (epi, “upon”) here (cf. Matt 24:30; 26:64). Theodotion has μετά (meta, “with”) here (cf. Mark 14:62; Rev 1:7).

[7:13]  331 tn Or “the heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heavens” or “sky” depending on the context.

[7:13]  332 sn This text is probably the main OT background for Jesus’ use of the term “son of man.” In both Jewish and Christian circles the reference in the book of Daniel has traditionally been understood to refer to an individual, usually in a messianic sense. Many modern scholars, however, understand the reference to have a corporate identity. In this view, the “son of man” is to be equated with the “holy ones” (vv. 18, 21, 22, 25) or the “people of the holy ones” (v. 27) and understood as a reference to the Jewish people. Others understand Daniel’s reference to be to the angel Michael.

[7:13]  333 tn Aram “they brought him near.”

[7:14]  334 tn Some take “serving” here in the sense of “worshiping.”

[7:14]  335 tn Aram “is an eternal authority which will not pass away.”

[7:14]  336 tn Aram “is one which will not be destroyed.”

[7:15]  337 tn The Aramaic text includes the phrase “in its sheath,” apparently viewing the body as a container or receptacle for the spirit somewhat like a sheath or scabbard is for a knife or a sword (cf. NAB “within its sheath of flesh”). For this phrase the LXX and Vulgate have “in these things.”

[7:15]  338 tn Aram “head.”

[7:16]  339 tn Aram “what is certain.”

[7:16]  340 tn Aram “and made known.”

[7:16]  341 tn Aram “matter,” but the matter at hand is of course the vision.

[7:18]  342 sn The expression holy ones is either a reference to angels or to human beings devoted to God.

[7:19]  343 tn Aram “to make certain.”

[7:20]  344 tn The words “I also wanted to know” are added in the translation for stylistic reasons.

[7:20]  345 tc The conjunction in the MT before “eyes” is odd. The ancient versions do not seem to presuppose it.

[7:20]  346 tn Aram “greater than its companions.”

[7:21]  347 tn Aram “prevailing against” (KJV and ASV both similar); NASB “overpowering them”; TEV “conquered them.”

[7:22]  348 tc In the LXX, Syriac, and Vulgate the verb is active, understanding “judgment” to be the object rather than the subject of the verb (i.e., “the Ancient of Days rendered judgment”). This presupposes a different vocalization of the verb ( יְהַב [yÿhav] rather than the MT יְהִב [yÿhiv]).

[7:23]  349 tn Aram “thus he said.”

[7:24]  350 tn Or “subjugate”; KJV, NASB, NIV “subdue”; ASV, NRSV “put down.”

[7:25]  351 tn Aram “wear out” (so KJV, ASV, NRSV); NASB, NLT “wear down.” The word is a hapax legomenon in biblical Aramaic, but in biblical Hebrew it especially refers to wearing out such things as garments. Here it is translated “harass…continually.”

[7:25]  352 tn Aram “he will think.”

[7:25]  353 tn Aram “times and law.” The present translation is based on the understanding that the expression is a hendiadys.

[7:25]  354 sn Although the word times is vocalized in the MT as a plural, it probably should be regarded as a dual. The Masoretes may have been influenced here by the fact that in late Aramaic (and Syriac) the dual forms fall out of use. The meaning would thus be three and a half “times.”

[7:26]  355 tn Aram “judgment will sit” (KJV similar).

[7:27]  356 tn If the “holy ones” are angels, then this probably refers to the angels as protectors of God’s people. If the “holy ones” are God’s people, then this is an appositional construction, “the people who are the holy ones.” See 8:24 for the corresponding Hebrew phrase and the note there.

[7:28]  357 tn Aram “my brightness was changing on me.”

[7:28]  358 tn Aram “in my heart.”

[8:1]  359 sn Dan 8:1 marks the switch from Aramaic (= 2:4b-7:28) back to Hebrew as the language in which the book is written in its present form. The remainder of the book from this point on (8:1-12:13) is in Hebrew. The bilingual nature of the book has been variously explained, but it most likely has to do with the book’s transmission history.

[8:1]  360 sn The third year of King Belshazzar’s reign would have been ca. 551 B.C. Daniel would have been approximately 69 years old at the time of this vision.

[8:1]  361 tn Heb “in the beginning.” This refers to the vision described in chapter seven.

[8:2]  362 tn Heb “the.”

[8:2]  363 sn Susa (Heb. שׁוּשַׁן, shushan), located some 230 miles (380 km) east of Babylon, was a winter residence for Persian kings during the Achaemenid period. The language of v. 2 seems to suggest that Daniel may not have been physically present at Susa, but only saw himself there in the vision. However, the Hebrew is difficult, and some have concluded that the first four words of v. 2 in the MT are a later addition (cf. Theodotion).

[8:2]  364 tn The Hebrew word בִּירָה (birah, “castle, palace”) usually refers to a fortified structure within a city, but here it is in apposition to the city name Susa and therefore has a broader reference to the entire city (against this view, however, see BDB 108 s.v. 2). Cf. NAB “the fortress of Susa”; TEV “the walled city of Susa.”

[8:2]  365 tn The term אוּבַל (’uval = “stream, river”) is a relatively rare word in biblical Hebrew, found only here and in vv. 3 and 6. The Ulai was apparently a sizable artificial canal in Susa (cf. NASB, NIV, NCV), and not a river in the ordinary sense of that word.

[8:3]  366 tn Heb “lifted my eyes.”

[8:3]  367 tn Heb “and behold.”

[8:3]  368 tn Heb “one.” The Hebrew numerical adjective occasionally functions like an English indefinite article. See GKC 401 §125.b.

[8:3]  369 tn Heb “high” (also “higher” later in this verse).

[8:4]  370 tn Or “beast” (NAB).

[8:4]  371 tn Heb “hand.” So also in v. 7.

[8:4]  372 tn In the Hiphil the Hebrew verb גָּדַל (gadal, “to make great; to magnify”) can have either a positive or a negative sense. For the former, used especially of God, see Ps 126:2, 3; Joel 2:21. In this chapter (8:4, 8, 11, 25) the word has a pejorative sense, describing the self-glorification of this king. The sense seems to be that of vainly assuming one’s own superiority through deliberate hubris.

[8:5]  373 tn The words “all this” are added in the translation for stylistic reasons and for clarification.

[8:5]  374 tn Heb “and behold, a he-goat of the goats.”

[8:5]  375 tn Or “of the whole earth” (NAB, ASV, NASB, NRSV).

[8:5]  376 tn Heb “a horn of vision” [or “conspicuousness”], i.e., “a conspicuous horn,” one easily seen.

[8:6]  377 tn Heb “the wrath of its strength.”

[8:7]  378 tn Heb “him.”

[8:7]  379 tn Heb “the ram.”

[8:7]  380 tn Heb “stand before him.”

[8:7]  381 tn Heb “he hurled him.” The referents of both pronouns (the male goat and the ram) have been specified in the translation for clarity.

[8:7]  382 sn The goat of Daniel’s vision represents Greece; the large horn represents Alexander the Great. The ram stands for Media-Persia. Alexander’s rapid conquest of the Persians involved three battles of major significance which he won against overwhelming odds: Granicus (334 B.C.), Isus (333 B.C.), and Gaugemela (331 B.C.).

[8:8]  383 tn The word “horns” is not in the Hebrew text, but is implied.

[8:8]  384 sn The four conspicuous horns refer to Alexander’s successors. After his death, Alexander’s empire was divided up among four of his generals: Cassander, who took Macedonia and Greece; Lysimachus, who took Thrace and parts of Asia Minor; Seleucus, who took Syria and territory to its east; and Ptolemy, who took control of Egypt.

[8:8]  385 tn Or “the heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heavens” or “sky” depending on the context.

[8:9]  386 sn This small horn is Antiochus IV Epiphanes, who controlled the Seleucid kingdom from ca. 175-164 B.C. Antiochus was extremely hostile toward the Jews and persecuted them mercilessly.

[8:9]  387 sn The expression the beautiful land (Heb. הַצֶּבִי [hatsÿvi] = “the beauty”) is a cryptic reference to the land of Israel. Cf. 11:16, 41, where it is preceded by the word אֶרֶץ (’erets, “land”).

[8:10]  388 tn Traditionally, “host.” The term refers to God’s heavenly angelic assembly, which he sometimes leads into battle as an army.

[8:10]  389 sn In prescientific Israelite thinking the stars were associated with the angelic members of God’s heavenly assembly. See Judg 5:20; Job 38:7; Isa 40:26. In west Semitic mythology the stars were members of the high god’s divine assembly (see Isa 14:13).

[8:11]  390 sn The prince of the army may refer to God (cf. “whose sanctuary” later in the verse) or to the angel Michael (cf. 12:1).

[8:11]  391 tn Or perhaps “and by him,” referring to Antiochus rather than to God.

[8:11]  392 sn Here the sanctuary is a reference to the temple of God in Jerusalem.

[8:12]  393 tc The present translation reads וּצְבָאָהּ נִתַּן (utsÿvaah nittan) for the MT וְצָבָא תִּנָּתֵן (vÿtsavatinnaten). The context suggests a perfect rather than an imperfect verb.

[8:12]  394 tn Heb “in (the course of) rebellion.” The meaning of the phrase is difficult to determine. It could mean “due to rebellion,” referring to the failures of the Jews, but this is not likely since it is not a point made elsewhere in the book. The phrase more probably refers to the rebellion against God and the atrocities against the Jews epitomized by Antiochus.

[8:12]  395 tc Two medieval Hebrew MSS and the LXX have a passive verb here: “truth was hurled to the ground” (cf. NIV, NCV, TEV).

[8:12]  396 sn Truth here probably refers to the Torah. According to 1 Macc 1:56, Antiochus initiated destruction of the sacred books of the Jews.

[8:12]  397 tn Heb “it acted and prospered.”

[8:13]  398 sn The holy one referred to here is presumably an angel. Cf. 4:13[10], 23 [20].

[8:14]  399 sn The language of evenings and mornings is reminiscent of the creation account in Genesis 1. Since “evening and morning” is the equivalent of a day, the reference here would be to 2,300 days. However, some interpreters understand the reference to be to the evening sacrifice and the morning sacrifice, in which case the reference would be to only 1,150 days. Either way, the event that marked the commencement of this period is unclear. The event that marked the conclusion of the period is the rededication of the temple in Jerusalem following the atrocious and sacrilegious acts that Antiochus implemented. This took place on December 25, 165 B.C. The Jewish celebration of Hanukkah each year commemorates this victory.

[8:14]  400 tn Heb “will be vindicated” or “will be justified.” This is the only occurrence of this verb in the Niphal in the OT. English versions interpret it as “cleansed” (KJV, ASV), “restored” (NASB, TEV, NLT), or “reconsecrated” (NIV).

[8:16]  401 sn The only angels whose names are given in the OT are Gabriel (Dan 8:16; 9:21; cf. Luke 1:19, 26) and Michael (Dan 10:13, 21; 12:1; cf. Jude 9; Rev 12:7). The name Gabriel means in Hebrew “man of God,” and Michael means “who is like God?”

[8:17]  402 tn Heb “on my face.”

[8:17]  403 tn Or “human one.”

[8:18]  404 tn Heb “on my standing.”

[8:19]  405 tn The Hebrew text does not actually state the referent (the vision Daniel saw in vv. 8-12; cf. also v. 13), which has been specified in the translation for clarity. Some Greek witnesses add “the vision” here.

[8:21]  406 tn Heb “the he-goat, the buck.” The expression is odd, and the second word may be an explanatory gloss.

[8:21]  407 tn Heb “Javan.”

[8:22]  408 tn Heb “the broken one.” The word “horn” has been supplied in the translation to clarify the referent.

[8:23]  409 tc The present translation reads הַפְּשָׁעִים (happÿshaim, “rebellious acts”) for the MT הַפֹּשְׁעִים (happoshÿim, “rebels”). While the MT is understandable (cf. NIV, “when rebels have become completely wicked”), the filling up of transgressions is a familiar OT expression (cf. Gen 15:16) and fits this context well. Cf. the LXX, Theodotion, the Vulgate, and the Syriac.

[8:23]  410 tn Heb “strong of face.”

[8:23]  411 tn Heb “understanding riddles.” Possible meanings include “double-dealing” (BDB 295 s.v. חִידָה; cf. TEV, CEV) and “with a good knowledge of intrigue” (HALOT 309 s.v. חִידָה; cf. NAB, NASB, NIV, NRSV, NLT).

[8:23]  412 tn Heb “stand” or “stand up.”

[8:24]  413 tn Heb “extraordinarily he will destroy.”

[8:24]  414 tn Heb “he will succeed and act.”

[8:24]  415 tn See the corresponding Aramaic expression in 7:27. If the “holy ones” are angels, then this probably refers to the angels as protectors of God’s people. One could translate, “people belonging to (i.e., protected by) the holy ones.” If the “holy ones” are God’s people, then this is an appositional construction, “the people who are the holy ones.” One could translate simply “holy people.” For examples of a plural appositional genitive after “people,” see 11:15, 32. Because either interpretation is possible, the translation has deliberately preserved the ambiguity of the Hebrew grammar here.

[8:25]  416 tn The Hebrew term has a primary meaning of “skill, insight,” but here it has the connotation “cunning, treachery.” See BDB 968 s.v. שֵׂכֶל, שֶׂכֶל.

[8:25]  417 tn Heb “he will cause deceit to succeed by his hand.”

[8:25]  418 tn Heb “in his heart he will act arrogantly.”

[8:25]  419 tn Heb “in peace.” The Hebrew word used here is difficult. It may refer to the security felt by those who did not realize the danger of imminent attack, or it may refer to the condition of being unaware of the impending danger. The latter idea is reflected in the present translation. See further, BDB 1017 s.v. שַׁלְוָה.

[8:25]  420 tn Heb “with nothingness of hand.”

[8:26]  421 tn Heb “truth.”

[8:27]  422 tn The Hebrew word here is נִהְיֵיתִי (nihyetiy). Its meaning is not entirely clear. Hebrew הָיָה (hayah) normally has meanings such as “to be” or “become.” Here, however, it describes Daniel’s emotional and physical response to the enigmatic vision that he has seen. It is parallel to the following verb, which refers to illness, and seems to refer to a state of utter exhaustion due to the amazing things that Daniel has just seen. The LXX lacks the word. On the meaning of the word see further, BDB 227-28 s.v. הָיָה Niph.2; DCH 2:540 s.v. היה I Ni.3.

[9:1]  423 sn The identity of this Darius is a major problem in correlating the biblical material with the extra-biblical records of this period. Most modern scholars treat the reference as a mistaken allusion to Darius Hystaspes (ca. 522-486 B.C.). Others have maintained instead that this name is a reference to the Persian governor Gubaru. Still others understand the reference to be to the Persian king Cyrus (cf. 6:28, where the vav (ו) may be understood as vav explicativum, meaning “even”). Under either of these latter two interpretations, the first year of Darius would have been ca. 538 B.C. Daniel would have been approximately eighty-two years old at this time.

[9:1]  424 tc The LXX reads “Xerxes.” This is the reading used by some English versions (e.g., NIV, NCV, TEV, CEV). Most other English versions retain the Hebrew name “Ahasuerus.”

[9:1]  425 tc The present translation follows the MT in reading a Hophal (i.e., passive). Theodotion, the Syriac, and the Vulgate all presuppose the Hiphil (i.e., active). Even though this is the only occurrence of the Hophal of this verb in the Bible, there is no need to emend the vocalization to the Hiphil.

[9:1]  426 tn Heb “was made king over the kingdom of the Chaldeans.”

[9:2]  427 tc This phrase, repeated from v. 1, is absent in Theodotion.

[9:2]  428 tn The Hebrew text has “books”; the word “sacred” has been added in the translation to clarify that it is Scriptures that are referred to.

[9:2]  429 sn The tetragrammaton (the four Hebrew letters which constitute the divine Name, YHWH) appears eight times in this chapter, and nowhere else in the book of Daniel.

[9:2]  430 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[9:3]  431 tn Heb “face.”

[9:3]  432 tn The Hebrew phrase translated “Lord God” here is אֲדֹנָי הָאֱלֹהִים (’adonay haelohim).

[9:3]  433 sn When lamenting, ancient Israelites would fast, wear sackcloth, and put ashes on their heads to show their sorrow and contrition.

[9:4]  434 tn The Hebrew term translated “Lord” here and in vv. 7, 9, 15, 16, and 19 is אֲדֹנָי (’adonay).

[9:4]  435 tn Heb “who keeps the covenant and the loyal love.” The expression is a hendiadys.

[9:6]  436 tn Heb “in your name.” Another option is to translate, “as your representatives.”

[9:6]  437 tn Heb “our fathers” (also in vv. 8, 16). The Hebrew term translated “father” can refer to more distant relationships such as grandfathers or ancestors.

[9:6]  438 tn Heb “people.”

[9:7]  439 tn Heb “to you (belongs) righteousness.”

[9:7]  440 tn Heb “and to us (belongs) shame of face like this day.”

[9:7]  441 tn Heb “men.”

[9:8]  442 tn Heb “to us (belongs) shame of face.”

[9:9]  443 tn Heb “to the Lord our God (belong) compassion and forgiveness.”

[9:10]  444 tn Heb “paid attention to the voice of,” which is an idiomatic expression for obedience (cf. NASB “nor have we obeyed the voice of”).

[9:10]  445 tn Heb “to walk in.”

[9:10]  446 tc The LXX and Vulgate have the singular.

[9:11]  447 tn Or “transgressed.” The Hebrew verb has the primary sense of crossing a boundary, in this case, God’s law.

[9:11]  448 tn Heb “by not paying attention to your voice.”

[9:11]  449 tn Heb “the curse and the oath which is written.” The term “curse” refers here to the judgments threatened in the Mosaic law (see Deut 28) for rebellion. The expression “the curse and the oath” is probably a hendiadys (cf. Num 5:21; Neh 10:29) referring to the fact that the covenant with its threatened judgments was ratified by solemn oath and made legally binding upon the covenant community.

[9:11]  450 tn Heb “him.”

[9:12]  451 tn Heb “he has fulfilled his word(s) which he spoke.”

[9:12]  452 tn Heb “our judges.”

[9:12]  453 tn Heb “who judged.”

[9:13]  454 tn Heb “we have not pacified the face of.”

[9:13]  455 tn Or “by gaining insight.”

[9:13]  456 tn Heb “by your truth.” The Hebrew term does not refer here to abstract truth, however, but to the reliable moral guidance found in the covenant law. See vv 10-11.

[9:14]  457 tn Or “righteous.”

[9:14]  458 tn Heb “in all his deeds which he has done.”

[9:14]  459 tn Heb “we have not listened to his voice.”

[9:15]  460 tn Heb “with a powerful hand.”

[9:16]  461 tn Or “righteousness.”

[9:16]  462 tn Heb “your anger and your rage.” The synonyms are joined here to emphasize the degree of God’s anger. This is best expressed in English by making one of the terms adjectival (cf. NLT “your furious anger”; CEV “terribly angry”).

[9:17]  463 tn Heb “hear.” Here the verb refers to hearing favorably, accepting the prayer and responding positively.

[9:17]  464 tn Heb “let your face shine.” This idiom pictures God smiling in favor. See Pss 31:16; 67:1; 80:3, 7, 19.

[9:17]  465 tn Heb “for the sake of my Lord.” Theodotion has “for your sake.” Cf. v. 19.

[9:18]  466 tn Heb “turn your ear.”

[9:18]  467 tn Heb “desolations.” The term refers here to the ruined condition of Judah’s towns.

[9:18]  468 tn Heb “over which your name is called.” Cf. v. 19. This expression implies that God is the owner of his city, Jerusalem. Note the use of the idiom in 2 Sam 12:28; Isa 4:1; Amos 9:12.

[9:18]  469 tn Heb “praying our supplications before you.”

[9:19]  470 tn Heb “for your name is called over your city and your people.” See the note on this expression in v 18.

[9:20]  471 tn Heb “the holy mountain of my God.”

[9:21]  472 tn Heb “speaking in prayer.”

[9:21]  473 tn Heb “in the beginning.”

[9:21]  474 tn The Hebrew expression בִּיעָף מֻעָף (muaf biaf) is very difficult. The issue is whether the verb derives from עוּף (’uf, “to fly”) or from יָעַף (yaaf, “to be weary”). Many ancient versions and modern commentators take the first of these possibilities and understand the reference to be to the swift flight of the angel Gabriel in his coming to Daniel. The words more likely refer to the extreme weariness, not of the angel, but of Daniel. Cf. 7:28; 8:27; 10:8-9, 16-17; also NASB.

[9:22]  475 tn Heb “he instructed and spoke with me.” The expression is a verbal hendiadys.

[9:23]  476 tn Or “a precious treasure”; KJV “greatly beloved”; NASB, NIV “highly esteemed.”

[9:23]  477 tn This sentence is perhaps a compound hendiadys (“give serious consideration to the revelatory vision”).

[9:24]  478 tn Heb “sevens.” Elsewhere the term is used of a literal week (a period of seven days), cf. Gen 29:27-28; Exod 34:22; Lev 12:5; Num 28:26; Deut 16:9-10; 2 Chr 8:13; Jer 5:24; Dan 10:2-3. Gabriel unfolds the future as if it were a calendar of successive weeks. Most understand the reference here as periods of seventy “sevens” of years, or a total of 490 years.

[9:24]  479 tc Or “to finish.” The present translation reads the Qere (from the root תָּמַם, tamam) with many witnesses. The Kethib has “to seal up” (from the root הָתַם, hatam), a confusion with a reference later in the verse to sealing up the vision.

[9:24]  480 tc The present translation reads the Qere (singular), rather than the Kethib (plural).

[9:24]  481 tn The Hebrew phrase לְכַלֵּא (lÿkhalle’) is apparently an alternative (metaplastic) spelling of the root כָּלָה (kalah, “to complete, finish”), rather than a form of כָּלָא (kala’, “to shut up, restrain”), as has sometimes been supposed.

[9:24]  482 tn Or “everlasting.”

[9:24]  483 sn The act of sealing in the OT is a sign of authentication. Cf. 1 Kgs 21:8; Jer 32:10, 11, 44.

[9:24]  484 tn Heb “vision and prophecy.” The expression is a hendiadys.

[9:24]  485 tn Or “the most holy place” (NASB, NLT); or “a most holy one”; or “the most holy one,” though the expression is used of places or objects elsewhere, not people.

[9:25]  486 tn Or “decree” (NASB, NIV); or “word” (NAB, NRSV).

[9:25]  487 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[9:25]  488 tn The word “arrives” is added in the translation for clarification.

[9:25]  489 tn Heb “sevens” (also later in this line and in v. 26).

[9:25]  sn The accents in the MT indicate disjunction at this point, which would make it difficult, if not impossible, to identify the “anointed one/prince” of this verse as messianic. The reference in v. 26 to the sixty-two weeks as a unit favors the MT accentuation, not the traditional translation. If one follows the MT accentuation, one may translate “From the going forth of the message to restore and rebuild Jerusalem until an anointed one, a prince arrives, there will be a period of seven weeks. During a period of sixty-two weeks it will again be built, with plaza and moat, but in distressful times.” The present translation follows a traditional reading of the passage that deviates from the MT accentuation.

[9:25]  490 tn Heb “it will return and be built.” The expression is a verbal hendiadys.

[9:26]  491 sn The expression have nothing is difficult. Presumably it refers to an absence of support or assistance for the anointed one at the time of his “cutting off.” The KJV rendering “but not for himself,” apparently suggesting a vicarious death, cannot be defended.

[9:26]  492 tc Some witnesses (e.g., the Syriac) understand a passive verb and the preposition עִם (’im, “with) rather than the noun עַם (’am, “people”), thus reading “the city and the sanctuary will be destroyed with the coming prince.”

[9:26]  493 tn The words “will come speedily” are not in the Hebrew text but have been added in the translation for clarity.

[9:26]  494 sn Flood here is a metaphor for sudden destruction.

[9:27]  495 tn Heb “one seven” (also later in this line).

[9:27]  496 tn The referent of the Hebrew word כְּנַף (kÿnaf, “wing”) is unclear here. The LXX and Theodotion have “the temple.” Some English versions (e.g., NAB, NIV) take this to mean “a wing of the temple,” but this is not clear.

[9:27]  497 tn The Hebrew text does not have this verb, but it has been supplied in the translation for clarity.

[10:1]  498 sn This chapter begins the final unit in the book of Daniel, consisting of chapters 10-12. The traditional chapter divisions to some extent obscure the relationship of these chapters.

[10:1]  499 tc The LXX has “first.”

[10:1]  sn Cyrus’ third year would have been ca. 536 B.C. Daniel would have been approximately eighty-four years old at this time.

[10:1]  500 tn The meaning of the Hebrew word צָבָא (tsava’) is uncertain in this context. The word most often refers to an army or warfare. It may also mean “hard service,” and many commentators take that to be the sense here (i.e., “the service was great”). The present translation assumes the reference to be to the spiritual conflicts described, for example, in 10:1611:1.

[10:2]  501 tn Heb “three weeks of days.” The inclusion of “days” here and in v. 3 is perhaps intended to call attention to the fact that these weeks are very different in nature from those of chap. 9, which are “weeks of years.”

[10:3]  502 tn Heb “mouth.”

[10:3]  503 sn Anointing oneself with oil (usually olive oil) was a common OT practice due to the severity of the Middle Eastern sun (cf. Ps 121:6). It was also associated with rejoicing (e.g., Prov 27:9) and was therefore usually not practiced during a period of mourning.

[10:4]  504 sn The first month would be the month of Nisan, during which Passover was observed.

[10:4]  505 tn The Hebrew text has חִדָּקֶל (hiddaqel). “Tigris” appears here in the LXX, since it is the Greek name for this river. Elsewhere in the OT “the great river” refers to the Euphrates (e.g., Gen 15:18; Josh 1:4), leading some interpreters to think that a mistake is involved in using the expression to refer to the Tigris. But it is doubtful that the expression had such a fixed and limited usage. The Syriac, however, does render the word here by “Euphrates” (Syr. perat) in keeping with biblical usage elsewhere.

[10:5]  506 tn Heb “I lifted up my eyes.”

[10:5]  507 tn Heb “one.” The Hebrew numerical adjective is used here like an English indefinite article.

[10:5]  508 sn The identity of the messenger is not specifically disclosed. Presumably he is an unnamed angel. Some interpreters identify him as Gabriel, but there is no adequate reason for doing so.

[10:5]  509 tn The Hebrew word בַּדִּים (baddim) is a plural of extension. See GKC 396-97 §124.a, b, c and Joüon 2:500 §136.c.

[10:5]  510 tn The location of this place and even the exact form of the Hebrew name אוּפָז (’ufaz) are uncertain. Apparently it was a source for pure gold. (See Jer 10:9.) The Hebrew word פָז (paz, “refined gold” or “pure gold”) is more common in the OT than אוּפָז, and some scholars emend the text of Dan 10:5 to read this word. Cf. also “Ophir” (1 Kgs 9:28; Isa 13:12; Job 22:24; 28:16).

[10:6]  511 tn The Hebrew word translated “yellow jasper” is תַּרשִׁישׁ (tarshish); it appears to be a semiprecious stone, but its exact identity is somewhat uncertain. It may be the yellow jasper, although this is conjectural. Cf. NAB, NIV “chrysolite”; NASB, NRSV “beryl.”

[10:6]  512 tn Heb “torches of fire.”

[10:6]  513 tn Heb “The sound of his words” (cf. v. 9).

[10:7]  514 tn Heb “the vision.”

[10:7]  515 tn Heb “great trembling fell on them.”

[10:8]  516 tn Heb “did not remain in.”

[10:8]  517 tn Heb “was changed upon me for ruin.”

[10:8]  518 tn Heb “strength.”

[10:9]  519 tc Heb “I heard the sound of his words.” These words are absent in the LXX and the Syriac.

[10:9]  520 tn Heb “as I listened to the sound of his words.”

[10:10]  521 tn Heb “Behold.”

[10:10]  522 tc Theodotion lacks “and the palms of my hands.”

[10:10]  tn Heb “on my knees and the palms of my hands.”

[10:11]  523 tn Or “a treasured person”; KJV “a man greatly beloved”; NASB “man of high esteem.”

[10:11]  524 tn The Hebrew participle is often used, as here, to refer to the imminent future.

[10:11]  525 tn Heb “stand upon your standing.”

[10:11]  526 tn Heb “spoke this word.”

[10:12]  527 tn Heb “gave your heart.”

[10:13]  528 tn Heb “and behold.”

[10:13]  529 tc The Greek version of Theodotion reads “I left him [i.e., Michael] there,” and this is followed by a number of English translations (cf. NAB, NRSV, NLT).

[10:15]  530 tn Heb “speaking to me according to these words.”

[10:15]  531 tn Heb “I placed my face toward.”

[10:16]  532 tn Heb “Behold.”

[10:16]  533 tc So most Hebrew MSS; one Hebrew MS along with the Dead Sea Scrolls and LXX read “something that looked like a man’s hand.”

[10:16]  534 tn Heb “my lord,” here a title of polite address. Cf. v. 19.

[10:17]  535 tn Heb “How is the servant of this my lord able to speak with this my lord?”

[10:17]  536 tn Heb “does not stand.”

[10:18]  537 tn Heb “He added and touched me.” The construction is a verbal hendiadys.

[10:19]  538 tn Heb “treasured man.”

[10:19]  539 tn Heb “my lord may speak.”

[10:20]  540 sn The question is rhetorical, intended to encourage reflection on Daniel’s part.

[10:21]  541 tn Heb “a book of truth.” Several English versions treat this as a title of some sort (cf. NIV, NCV, TEV, CEV, NLT), although the NAB’s rendering “the truthful book” regards “truth” as an attributive adjective, as does the present translation.

[10:21]  542 tn The word “princes” is supplied for clarity.

[10:21]  543 tn The pronoun is plural in Hebrew, suggesting that Michael is the angelic prince of Daniel and his people.

[11:1]  544 sn The antecedent of the pronoun “I” is the angel, not Daniel. The traditional chapter division at this point, and the presence of a chronological note in the verse similar to ones used elsewhere in the book to position Daniel’s activities in relation to imperial affairs, sometimes lead to confusion on this matter.

[11:2]  545 sn Perhaps these three more kings are Cambyses (ca. 530-522 B.C.), Pseudo-Smerdis (ca. 522 B.C.), and Darius I Hystaspes (ca. 522-486 B.C.).

[11:2]  546 sn This fourth king is Xerxes I (ca. 486-465 B.C.). The following reference to one of his chiefs apparently has in view Seleucus Nicator.

[11:2]  547 tn Heb “rich with great riches.”

[11:2]  548 tn The text is difficult. The Hebrew has here אֶת (’et), the marker of a definite direct object. As it stands, this would suggest the meaning that “he will arouse everyone, that is, the kingdom of Greece.” The context, however, seems to suggest the idea that this Persian king will arouse in hostility against Greece the constituent elements of his own empire. This requires supplying the word “against,” which is not actually present in the Hebrew text.

[11:3]  549 sn The powerful king mentioned here is Alexander the Great (ca. 336-323 B.C.).

[11:4]  550 tn Heb “and when he stands.”

[11:4]  551 tn Or “the heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heavens” or “sky” depending on the context.

[11:5]  552 sn The king of the south is Ptolemy I Soter (ca. 323-285 B.C.). The following reference to one of his subordinates apparently has in view Seleucus I Nicator (ca. 311-280 B.C.). Throughout the remainder of chap. 11 the expressions “king of the south” and “king of the north” repeatedly occur. It is clear, however, that these terms are being used generically to describe the Ptolemaic king (i.e., “of the south”) or the Seleucid king (i.e., “of the north”) who happens to be in power at any particular time. The specific identity of these kings can be established more or less successfully by a comparison of this chapter with the available extra-biblical records that discuss the history of the intertestamental period. In the following notes the generally accepted identifications are briefly mentioned.

[11:5]  553 tn Heb “princes.”

[11:5]  554 tn Heb “and he”; the referent (the subordinate prince mentioned in the previous clause) has been specified in the translation for clarity.

[11:5]  555 tn Heb “be strong against.”

[11:5]  556 tn Heb “greater than his kingdom.”

[11:6]  557 sn Here they refers to Ptolemy II Philadelphus (ca. 285-246 B.C.) and Antiochus II Theos (ca. 262-246 B.C.).

[11:6]  558 sn The daughter refers to Berenice, who was given in marriage to Antiochus II Theos.

[11:6]  559 tn Heb “the strength of the arm.”

[11:6]  560 tn Heb “stand.” So also in vv. 7, 8, 11, 13.

[11:6]  561 tn Heb “and his arm.” Some understand this to refer to the descendants of the king of the north.

[11:6]  562 tc The present translation reads יַלְדָּה (yaldah, “her child”) rather than the MT יֹלְדָהּ (yolÿdah, “the one who begot her”). Cf. Theodotion, the Syriac, and the Vulgate.

[11:6]  563 sn Antiochus II eventually divorced Berenice and remarried his former wife Laodice, who then poisoned her husband, had Berenice put to death, and installed her own son, Seleucus II Callinicus (ca. 246-227 B.C.), as the Seleucid king.

[11:7]  564 sn The reference is to the king of Egypt.

[11:7]  565 tn Heb “the stock of her roots.”

[11:7]  sn The reference to one from her family line is probably to Berenice’s brother, Ptolemy III Euergetes (ca. 246-221 B.C.).

[11:7]  566 tn Heb “will deal with them and prevail.”

[11:8]  567 tn The Hebrew preposition מִן (min) is used here with the verb עָמַד (’amad, “to stand”). It probably has a sense of separation (“stand away from”), although it may also be understood in an adversative sense (“stand against”).

[11:9]  568 tn Heb “he”; the referent (the king of the north) has been specified in the translation for clarity.

[11:10]  569 sn The sons of Seleucus II Callinicus were Seleucus III Ceraunus (ca. 227-223 B.C.) and Antiochus III the Great (ca. 223-187 B.C.).

[11:10]  570 tn Heb “his”; the referent (the enemy of the king of the north) has been specified in the translation for clarity.

[11:10]  571 tn Heb “and he will certainly come and overflow and cross over and return and be aroused unto a fortress.” The translation has attempted to simplify the syntax of this difficult sequence.

[11:11]  572 sn This king of the south refers to Ptolemy IV Philopator (ca. 221-204 B.C.).

[11:12]  573 tn Heb “his heart will be lifted up.” The referent (the king of the south) has been specified in the translation for clarity.

[11:12]  574 tn Heb “cause to fall.”

[11:12]  575 tn Heb “of myriads.”

[11:14]  576 tn Heb “stand against.”

[11:14]  577 sn This was Ptolemy V Epiphanes (ca. 203-181 B.C.).

[11:14]  578 tn Heb “sons of violence.” “Son(s) is sometimes used idiomatically in Hebrew to indicate that someone is characterized by a certain quality. So the expression “sons of violence” means that these individuals will be characterized by violent deeds.

[11:14]  579 tn Heb “to cause to stand.”

[11:15]  580 sn This well-fortified city is apparently Sidon. Its capture from the Ptolemies by Antiochus the Great was a strategic victory for the Seleucid kingdom.

[11:15]  581 tn Or “choice troops” (BDB 104 s.v. מִבְחָר), or “elite troops” (HALOT 542 s.v. מִבְחָר).

[11:16]  582 tn Heb “hand.”

[11:17]  583 tn Heb “and he will set his face.” Cf. vv. 18, 19.

[11:17]  584 tc The present translation reads מֵישָׁרִים (mesharim, “alliances”) for the MT וִישָׁרִים (viysharim, “uprightness”).

[11:17]  585 tn Heb “him”; the referent (the king of the south) has been specified in the translation for clarity.

[11:17]  586 tn Heb “the daughter of the women.”

[11:17]  sn The daughter refers to Cleopatra, the daughter of Antiochus, who was given in marriage to Ptolemy V.

[11:18]  587 tn Heb “his face.” See v. 19 as well.

[11:18]  588 sn The commander is probably the Roman commander, Lucius Cornelius Scipio.

[11:18]  589 tn The Hebrew here is difficult in that the negative בִּלְתִּי (biltiy, “not”) is used in an unusual way. The sense is not entirely clear.

[11:18]  590 tn Heb “his shameful conduct he will return to him.”

[11:20]  591 tn Heb “on his place.”

[11:20]  592 sn The one who will send out an exactor of tribute was Seleucus IV Philopator (ca. 187-176 B.C.).

[11:20]  593 sn Perhaps this exactor of tribute was Heliodorus (cf. 2 Maccabees 3).

[11:20]  594 tn Heb “broken” or “shattered.”

[11:21]  595 sn This despicable person to whom the royal honor has not been rightfully conferred is Antiochus IV Epiphanes (ca. 175-164 B.C.).

[11:22]  596 tn Heb “arms.”

[11:22]  597 tc The present translation reads הִשָּׁטֹף (hishatof), Niphal infinitive absolute of שָׁטַף (shataf, “to overflow”), for the MT הַשֶּׁטֶף (hashetef, “flood”).

[11:22]  598 tn The words “in defeat” are added in the translation for clarification.

[11:22]  599 tn Heb “a prince of the covenant.”

[11:22]  600 tn Heb “broken” or “shattered.”

[11:23]  601 tn The preposition מִן (min) is probably temporal here (so BDB 583 s.v. 7.c; cf. KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV), although it could also be understood here as indicating means (so J. Goldingay, Daniel [WBC], 279, n. 23a; cf. TEV, NLT).

[11:23]  602 tn Heb “nation.”

[11:24]  603 tn Heb “and unto a time.”

[11:25]  604 tn Heb “heart.”

[11:25]  605 sn This king of the south was Ptolemy Philometer (ca. 181-145 B.C.).

[11:26]  606 tc The present translation reads יִשָׁטֵף (yishatef, passive) rather than the MT יִשְׁטוֹף (yishtof, active).

[11:27]  607 tn Heb “heart.” So also in v. 28.

[11:27]  608 tn Heb “speak.”

[11:28]  609 tn Heb “he”; the referent (the king of the north) has been specified in the translation for clarity.

[11:30]  610 sn The name Kittim has various designations in extra-biblical literature. It can refer to a location on the island of Cyprus, or more generally to the island itself, or it can be an inclusive term to refer to parts of the Mediterranean world that lay west of the Middle East (e.g., Rome). For ships of Kittim the Greek OT (LXX) has “Romans,” an interpretation followed by a few English versions (e.g., TEV). A number of times in the Dead Sea Scrolls the word is used in reference to the Romans. Other English versions are more generic: “[ships] of the western coastlands” (NIV, NLT); “from the west” (NCV, CEV).

[11:30]  611 sn This is apparently a reference to the Roman forces, led by Gaius Popilius Laenas, which confronted Antiochus when he came to Egypt and demanded that he withdraw or face the wrath of Rome. Antiochus wisely withdrew from Egypt, albeit in a state of bitter frustration.

[11:30]  612 tn Heb “show regard for.”

[11:31]  613 tn Heb “arms.”

[11:31]  614 tn Heb “the sanctuary, the fortress.”

[11:31]  615 tn Heb “will give.”

[11:32]  616 tn Or “corrupt.”

[11:32]  617 tn Heb “acted wickedly toward.”

[11:32]  618 tn Heb “know.” The term “know” sometimes means “to recognize.” In relational contexts it can have the connotation “recognize the authority of, be loyal to,” as it does here.

[11:32]  619 sn This is an allusion to the Maccabean revolt, which struggled to bring about Jewish independence in the second century B.C.

[11:33]  620 tn Heb “the many.”

[11:33]  621 tn Heb “stumble.”

[11:33]  622 tn Or “by burning.”

[11:33]  623 tn Heb “days.”

[11:36]  624 sn The identity of this king is problematic. If vv. 36-45 continue the description of Antiochus Epiphanes, the account must be viewed as erroneous, since the details do not match what is known of Antiochus’ latter days. Most modern scholars take this view, concluding that this section was written just shortly before the death of Antiochus and that the writer erred on several key points as he tried to predict what would follow the events of his own day. Conservative scholars, however, usually understand the reference to shift at this point to an eschatological figure, viz., the Antichrist. The chronological gap that this would presuppose to be in the narrative is not necessarily a problem, since by all accounts there are many chronological gaps throughout the chapter, as the historical figures intended by such expressions as “king of the north” and “king of the south” repeatedly shift.

[11:36]  625 tn The words “the time of” are added in the translation for clarification.

[11:36]  626 tn Heb “has been done.” The Hebrew verb used here is the perfect of certitude, emphasizing the certainty of fulfillment.

[11:37]  627 tn Heb “consider.”

[11:37]  628 tn Heb “[the one] desired by women.” The referent has been specified in the translation for clarity.

[11:39]  629 tn Heb “act against.”

[11:39]  630 tn Heb “with.”

[11:39]  631 tn Or perhaps “for a reward.”

[11:40]  632 tn Heb “engage in thrusting.”

[11:40]  633 tn The referent of the pronoun is most likely the king of the south, in which case the text describes the king of the north countering the attack of the king of the south.

[11:40]  634 tn Heb “many ships.”

[11:40]  635 tn This most likely refers to the king of the north who, in response to the aggression of the king of the south, launches an invasion of the southern regions.

[11:40]  636 tn Heb “and will overflow and pass over.”

[11:41]  637 sn The beautiful land is a cryptic reference to the land of Israel.

[11:41]  638 tn This can be understood as “many people” (cf. NRSV) or “many countries” (cf. NASB, NIV, NLT).

[11:41]  639 tn Heb “be delivered from his hand.”

[11:42]  640 tn Heb “hand.”

[11:43]  641 tn Or “Nubians” (NIV, NCV); Heb “Cushites.”

[11:43]  642 tn Heb “Libyans and Cushites [will be] at his footsteps.”

[11:45]  643 sn Presumably seas refers to the Mediterranean Sea and the Dead Sea.

[12:1]  644 tn Heb “stands over the sons of your people.”

[12:1]  645 tn Heb “will stand up.”

[12:1]  646 tn Or “from the beginning of a nation.”

[12:1]  647 tn The words “whose names are” are added in the translation for stylistic reasons and for clarification.

[12:2]  648 sn This verse is the only undisputed reference to a literal resurrection found in the Hebrew Bible.

[12:4]  649 tn Or “will run back and forth”; KJV “shall run to and fro”; NIV “will go here and there”; CEV “will go everywhere.”

[12:4]  sn Many will dash about is probably an allusion to Amos 8:12.

[12:5]  650 tn Heb “one to this edge of the river and one to that edge of the river.”

[12:7]  651 tn Or “to the heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heavens” or “sky” depending on the context.

[12:7]  652 tc The present translation reads יַד־נֹפֵץ (yad-nofets, “hand of one who shatters”) rather than the MT נַפֵּץ־יַד (nappets-yad, “to shatter the hand”).

[12:8]  653 tn Heb “my lord,” a title of polite address.

[12:11]  654 tn Heb “to give.”

[12:13]  655 tn The words “your way” are not in the Hebrew text, but are implied.

[12:13]  656 tc The LXX lacks “until the end.”

[12:13]  657 tn The word “receive” is added in the translation for clarification.

[12:13]  658 sn The deuterocanonical writings known as the Story of Susanna and Bel and the Dragon appear respectively as chapters 13 and 14 of the book of Daniel in the Greek version of this book. Although these writings are not part of the Hebrew/Aramaic text of Daniel, they were popular among certain early communities who valued traditions about the life of Daniel.



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA